Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda politique de l’UE
Agenda politique de l’Union européenne
Agenda stratégique de l’UE
Agenda stratégique de l’Union européenne
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Grand Maghreb
Priorité politique de l’UE
Priorité politique de l’Union européenne
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante de l'UE
Stratégie de l’UE
Stratégie de l’Union européenne
UMA
Union du Maghreb Arabe
Union du Maghreb arabe

Vertaling van "union du maghreb " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Union du Maghreb arabe [ UMA ]

Arab Maghreb Union [ AMU ]


Union du Maghreb Arabe

Arab Maghreb Union [ AMU | Union of the Arab Maghreb | Maghreb Union ]


Union du Maghreb arabe | UMA [Abbr.]

Arab Maghreb Union | AMU [Abbr.]


Délégation pour les relations avec les pays du Maghreb et l'Union du Maghreb arabe

Delegation for relations with the Maghreb countries and the Arab Maghreb Union


Délégation pour les relations avec les pays du Maghreb et l'Union du Maghreb arabe (y compris la Libye)

Delegation for relations with the Maghreb countries and the Arab Maghreb Union (including Libya)


Convention de coopération culturelle entre les pays de l'Union du Maghreb arabe

Agreement on Cultural Cooperation between the States of the Arab Maghreb Union


Convention relative à la mise en place d'un système judiciaire unifié entre les pays de l'Union du Maghreb arabe

Agreement on Unified Judicial Organization between the States of the Arab Maghreb Union




ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union


stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]

EU strategy [ political agenda of the EU | political agenda of the European Union | political priority of the EU | political priority of the European Union | strategic agenda for the EU | strategic agenda of the European Union | strategy of the EU | strategy of the European Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[1]UMA (Union du Maghreb Arabe), CEN-SAD (Communauté des États sahélo-sahariens), COMESA (Marché commun de l'Afrique orientale et australe), EAC (Communauté de l'Afrique de l'Est), CEEAC (Communauté économique des États d'Afrique centrale), CEDEAO (Communauté économique des États d'Afrique de l'Ouest), IGAD (Autorité intergouvernementale pour le développement), SADC (Communauté pour le développement de l'Afrique australe)

[I] AMU (Arab Maghreb Union); CEN-SAD (Communauté des Etats Sahélo-Sahariens); COMESA (Common Market for Eastern and Southern Africa); EAC (East African Community); ECCAS (Economic Community of Central African States); ECOWAS (Economic Community of West African States); IGAD (Intergovernmental Authority for Development); SADC (Southern African Development Community)


Le traité instituant la communauté de l’énergie jette déjà les bases d’un marché de l’énergie régional, et devrait viser à l’étendre progressivement au-delà de l’Union européenne et des Balkans occidentaux pour intégrer des pays limitrophes tels que la Moldavie, la Norvège, la Turquie et l’Ukraine. Il convient d’améliorer les relations énergétiques avec l’Égypte et d’autres fournisseurs et pays de transit du Mashrek/Maghreb, ainsi qu’avec la Libye.

The Energy Community Treaty already acts as the basis for an emerging regional energy market, and should seek to gradually extend beyond the EU and the Western Balkans to incorporate neighbours like Moldova, Norway, Turkey and Ukraine Enhanced energy relationships with Egypt and other Mashrek/Maghreb energy supplier and transit countries need to be developed, as well as with Libya.


— vu la signature d'un traité portant création de l'Union du Maghreb arabe (UMA) par les cinq États composant le Maghreb arabe le 17 février 1989 à Marrakech,

– having regard to the signature by the five Arab Maghreb States in Marrakesh on 17 February 1989 of a Treaty establishing the Arab Maghreb Union (AMU),


Ce que nous voulons dans le fond, c'est forcer en quelque sorte la main aux pays du Maghreb, pour qu'ils créent une Union du Maghreb, c'est-à-dire qu'ils arrivent à développer une forme de coopération et qu'ils se présentent en tant que Maghreb face aux Européens.

Our essential aim is to force the hand, as it were, of the Maghreb countries so that they create a Maghreb Union, in other words, so that they succeed in developing a form of cooperation and that they present themselves as Maghreb to the people of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devons pas non plus oublier les situations potentiellement explosives, comme celle du Sahara occidental, qui bloque la création de l’Union du Maghreb arabe, si nécessaire afin que l’union économique et politique du Maghreb ainsi que sa relation avec l'Union européenne soient véritablement ce qu’elles doivent être.

Neither must we forget potentially explosive situations such as the Western Sahara, which is impeding the creation of the Maghreb Arab Union, which is so important if the economic and political union of the Maghreb and its relations with the European Union are really going to be what they should be.


L'idée de ce rapport est d'établir une structure, de créer une Union du Maghreb en tant qu'ensemble, et d'instaurer une alliance entre ce collectif de l'Union du Maghreb et celui de l'Union européenne.

The idea of the report is to establish a structure, to create a Maghreb Union, as a whole, and to form an alliance between the collective of the Maghreb Union and that of the European Union.


– vu la signature d'un Traité portant création de l'Union du Maghreb Arabe par les Cinq Etats composant le Maghreb Arabe le 17 février 1989 à Marrakech,

– having regard to the signature by the five Arab Maghreb States in Marrakesh on 17 February 1989 of a Treaty establishing the Arab Maghreb Union,


Étaient également présents M. Solana, haut représentant pour la PESC et secrétaire général du Conseil, M. Patten, membre de la Commission, ainsi qu'en tant qu'invités spéciaux des représentants de la Libye, de la Ligue arabe, de la Mauritanie et de l'Union du Maghreb arabe.

Also present were Mr Solana, High Representative for the CFSP and Secretary-General of the Council, Commissioner Patten, and also, as special guests, representatives from Libya, the Arab League, Mauritania and the Arab Maghreb Union.


La Ligue des États arabes (EN) et l'Union du Maghreb arabe (UMA) ont été invités, ainsi que la Mauritanie en sa qualité de membre de l'UMA.

The League of Arab States and the Arab Maghreb Union (AMU) (FR) were invited, as was Mauritania as a member of the UMA.


La Ligue des États arabes (EN) et l'Union du Maghreb arabe (UMA) ont été invités, ainsi que la Mauritanie en sa qualité de membre de l'UMA.

The League of Arab States and the Arab Maghreb Union (AMU) (FR) were invited, as was Mauritania as a member of the UMA.


w