«2 (2) Il demeure entendu que rien dans les articles 2 et 3 de la présente loi ne peut être interprété par les tribunaux de manière à accorder ou à étendre, à des personnes du même sexe, cohabitant ensemble, mais n'ayant pas de lien de parenté entre elles, des avantages conférés à des personnes de sexe opposé, unies par le mariage ou vivant dans une relation assimilable à une union conjugale ou à reconnaître comme familles ou personnes mariées des personnes du même sexe sans lien de parenté entre elles».
" 2 (2) For greater certainty, nothing in Sections 2 or 3 of this Act shall be construed or interpreted by any court or tribunal in such a way as to grant or extend benefits available to persons of the opposite sex and related by marriage or at common law, to unrelated persons of the same sex living together, or to recognize as a family or as married, unrelated persons of the same sex" .