Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie possède environ » (Français → Anglais) :

Mme Mitchell: Je vous répondrai en vous parlant de l'expérience du Royaume-Uni, où environ un sixième de la population est rurale et ne possède par d'automobile.

Ms Mitchell: I would say that the experience in the UK, with approximately one sixth of the population rural and not owning automobiles, and their observation that those tended to be people who simply could not afford to own a car, meant that there are few options for those people.


− (ES) Madame la Présidente, l’Europe unie possède environ cent mille kilomètres de littoral et mille deux cents ports marchands, et quelques centaines de ports supplémentaires répartis sur ses trente-six mille kilomètres de voies navigables intérieures.

− (ES) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, along around one hundred thousand kilometres of coast in the united Europe, we have more than one thousand two hundred merchant ports, as well as several hundred more dotted along the thirty-six thousand kilometres of internal waterways.


Les États-Unis possèdent environ 100 satellites d’utilisation exclusivement militaire, la Russie environ 40 et le reste du monde une vingtaine.

The United States has about 100 exclusively military satellites, Russia about 40, and the rest of the world about 20.


Ce coût englobe les pertes en matière d’impôt sur le revenu, une demande accrue de soins de santé et d’aide publique, et les dépenses liées à des taux plus élevés de criminalité et de délinquance[6]. Au Royaume-Uni, si 1% de plus des membres de la population active étaient titulaires d’un diplôme d’études secondaires au lieu de ne posséder aucune qualification, le bénéfice pour le pays s’élèverait à environ 665 millions de livres sterling par an, au travers d’une diminution de la criminalité et d’un accroissement des revenus potentiel ...[+++]

This includes income tax losses, increased demand for health-care and public assistance, and the costs of higher rates of crime and delinquency.[6] In the UK if 1% more of the working population had A-levels rather than no qualifications, the benefit to the UK would be around £665 million per year through reduced crime and increased earning potential.[7]


The Unique Pub Company possède environ 970 débits de boissons en gérance au Royaume-Uni.

The Unique Pub Company owns approximately 970 managed pubs in the UK.


Une Europe de cette taille, composée de 25 pays démocratiques, qui sera bientôt deux fois plus peuplée que les États-Unis et quatre fois plus que le Japon (je prends comme exemple deux grands pays qui possèdent, comme nous, une monnaie forte), une Europe qui représente environ un quart du produit national brut mondial, ne peut manquer d’être, j’insiste, un acteur international.

A Europe of these dimensions, with 25 democratic countries, which will soon have a population twice as large as that of the United States of America and four times that of Japan (and I take as examples the large countries that, like ours, have a strong currency), a Europe which accounts for approximately one quarter of gross world product must not fail, I repeat, to be an international player.


Il existe déjà actuellement environ 120 forces de polices au sein de l'Union européenne, dont la plupart d'entre elles se trouvent, je puis le dire, dans mon propre pays car, au Royaume-Uni, chaque comté possède sa propre force de police compétente uniquement sur son territoire.

Already today there are about 120 different police forces in the European Union, most of them, I may say, in my own Member State, because in the United Kingdom we have a police force in every single county and they only work up to their county borders.


Comment expliquer par exemple que la Suède et la Finlande, pays qui possèdent des modèles de protection sociale fort développés, enregistrent des taux de pénétration sur l'Internet identiques à ceux des États-Unis, environ 50 %, alors que ce taux est de 29 % en Angleterre, nettement plus libéral ?

How can we explain, for example, that Sweden and Finland, countries with highly developed social protection systems, have levels of Internet use identical to those in the United States, that is around 50%, whilst the United Kingdom, a much more liberal country, has levels of around 29%?


Les effectifs actuels sont encore largement inférieurs à ceux des principaux partenaires commerciaux de la CE: tandis que la Communauté emploie actuellement 70 enquêteurs pour environ 120 affaires qui demandent une année de travail, les Etats- unis possèdent 490 fonctionnaires pour environ le même nombre d'affaires.

Current staffing levels are way below those of the EC's main trading partners: while the Community currently employs 70 investigators for around 120 cases that require work in any one year, the United States has 490 officials for roughly the same number.


Ainsi : - de manière générale, il y a environ 485 sociétés de biotechnologie dans l'Union européenne contre 1 300 aux Etats-Unis ; - les sociétés établies aux Etats-Unis possèdent une grande partie des brevets en biotechnologie.

For example: - overall, there are about 485 biotechnology companies in the EU and 1,300 in the US. - US-based firms have a high share of patents in biotechnology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unie possède environ ->

Date index: 2025-03-08
w