Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une étude juridique de ces réserves et elle décidera ensuite » (Français → Anglais) :

D’ici à la fin de l’année 2005, la Commission préparera une étude juridique de ces réserves et elle décidera ensuite si des modifications doivent ou non être apportées à la proposition actuelle de signature.

The Commission will prepare, by end 2005, a legal assessment evaluating the concerns raised and then decide whether changes are needed to the current signature proposal or not.


D’ici à la fin de l’année 2005, la Commission préparera une étude juridique de ces réserves et elle décidera ensuite si des modifications doivent ou non être apportées à la proposition actuelle de signature.

The Commission will prepare, by end 2005, a legal assessment evaluating the concerns raised and then decide whether changes are needed to the current signature proposal or not.


Le comité reprend son étude des principales questions juridiques relatives à la division des biens matrimoniaux immobiliers dans les réserves à la rupture d'un mariage ou d'une union de fait et du contexte stratégique dans lequel elles se situent.

The committee resumed its study upon key legal issues affecting the subject of on-reserve matrimonial real property on the breakdown of a marriage or common law relationship and the policy context in which they are situated.


Quand la Commission décidera-t-elle si elle proposera un cadre juridique européen? Sur quels critères objectifs fondera-t-elle son étude d’impact et sa décision? Quelles règles contraignantes pourraient être incluses en ce qui concerne la protection de l’intimité et la santé?

When will the Commission decide if it will propose an EU-wide legal framework, on which objective criteria will it base its impact assessment and decision, what mandatory privacy and health standards might be included, and will any such law give a clear ruling on image retention and on US-style rules guaranteeing the right to opt out of bodyscanner checks?


Quand la Commission décidera-t-elle si elle proposera un cadre juridique européen? Sur quels critères objectifs fondera-t-elle son étude d’impact et sa décision? Quelles règles contraignantes pourraient être incluses en ce qui concerne la protection de l'intimité et la santé?

When will the Commission decide if it will propose an EU-wide legal framework, on which objective criteria will it base its impact assessment and decision, what mandatory privacy and health standards might be included, and will any such law give a clear ruling on image retention and on US-style rules guaranteeing the right to opt out of bodyscanner checks?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une étude juridique de ces réserves et elle décidera ensuite ->

Date index: 2021-01-30
w