Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une étude conclut que nous accordons trop " (Frans → Engels) :

Si une étude conclut que nous accordons trop de crédit aux promesses évasives des dictateurs d'Asie centrale et aux rapports non confirmés des stocks de pétrole relatifs au projet d'oléoduc Nabucco, nous devrons développer une relation constructive avec l'Iran, qui possède après tout la deuxième plus importante réserve de pétrole au monde.

If a study comes to the conclusion that we are putting too much faith in the vague promises of Central Asian dictators and unconfirmed reports of petroleum stores in relation to the Nabucco pipeline project, then we will have to develop a constructive relationship with Iran which, after all, has the second-largest petroleum reserves in the world.


Nous accordons une attention particulière aux règles ayant des répercussions sur les PME, qui ont trop souvent le sentiment d'être bloquées par les charges administratives.

We are paying particular attention to the rules that affect SMEs, which too often feel held back by red tape.


En s’appuyant en particulier sur les travaux de l’Autorité bancaire européenne, sur deux consultations publiques et sur une étude externe, le rapport conclut que, dans certains cas, une partie des règles peuvent se révéler trop coûteuses et trop lourdes à appliquer par rapport à leurs avantages prudentiels.

However, drawing in particular on work done by the European Banking Authority, two public consultations and an external study, the report concludes that, in certain cases, some of the rules may be too costly and burdensome to apply, compared to their prudential benefits.


Nous accordons une attention particulière aux règles ayant des répercussions sur les PME, qui ont trop souvent le sentiment d'être bloquées par les charges administratives.

We are paying particular attention to the rules that affect SMEs, which too often feel held back by red tape.


Nous ne l’envisageons pas à l’heure actuelle, Madame Quisthoudt, parce qu’en ce qui concerne les relations commerciales entre l’Union européenne et les États-Unis, une étude réalisée par la DG Commerce sur les mesures non tarifaires montre que les barrières non tarifaires restent le principal obstacle aux échanges entre l’Union européenne et les États-Unis. Cette étude conclut que la suppression de la moitié des mesures non tarifaires et des différences réglementaires perm ...[+++]

We are not considering this at this moment in time, Ms Quisthoudt, because, as regards the EU-US trade relationship, an earlier study conducted by DG Trade on non-tariff measures shows that non-tariff barriers remain the major obstacle in EU-US trade relations and concludes that the GDP of the EU and the US would increase by about EUR 160 billion and exports would grow by 2.1% and 6.1% respectively if half of the non-tariff measures and regulatory differences were removed.


Je tiens à souligner que nous accordons trop d’attention à ces allégations au lieu de concentrer davantage nos efforts dans la lutte contre la menace terroriste en Europe.

I should like to emphasise that we are paying undue attention to these allegations instead of putting more efforts into countering the terrorist threat in Europe.


Les sénateurs soulignent souvent l'importance des rapports des comités; cependant, je crois que nous accordons trop peu d'attention à certains de ces rapports en cette Chambre.

Senators boast about the importance of our committee reports; however, I believe we pay insufficient attention to some of those reports here in this very chamber.


En particulier nous accordons une grande importance à un programme d'études approfondi et systématique pour l'éducation des jeunes et des défavorisés, afin de leur permettre d'acquérir des capacités d'information.

In particular, we place high priority on a thorough and systematic curriculum for educating the young as well as the disadvantaged, to enable them to acquire information capabilities.


J’ai l’impression que nous accordons encore beaucoup trop peu d’importance à ces éléments, malgré la fédéralisation de la Bosnie décidée à Dayton.

I have the impression that we are still taking too little account of this, despite the federalisation of Bosnia, as agreed in Dayton.


J'espère que les audiences du comité permettront un examen complet de notre politique générale à l'endroit du Moyen-Orient, car c'est une région à laquelle nous accordons trop peu d'attention.

Indeed, I hope that committee hearings will allow a full discussion of our overall policy toward the Middle East, as this is one area to which we give too little attention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une étude conclut que nous accordons trop ->

Date index: 2022-08-22
w