Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une véritable convergence devraient figurer » (Français → Anglais) :

14. invite une nouvelle fois la Commission à formuler sans délai des propositions en faveur d'une Union économique et monétaire conformément à toutes ses précédentes orientations en faveur d'une véritable Union économique et monétaire; observe que la réalisation de cette dernière devrait être basée sur la méthode communautaire; réclame une nouvelle fois l'adoption de dispositions juridiques sur des "orientations de convergence" selon la procédure ...[+++]

14. Calls again on the Commission to put forward proposals for the completion of the EMU without delay in accordance with all the guidelines in its blueprint on a deep and genuine EMU; notes that the completion of the EMU should be based on the community method; Reiterates once more its demand for a legal act on ‘convergence guidelines’ to be adopted under the ordinary legislative procedure, laying down, for a set period, a very limited number of targets for the most urgent reform measures and its request that the Member States ensure that the national reform programmes sho ...[+++]


14. invite une nouvelle fois la Commission à formuler sans délai des propositions en faveur d'une Union économique et monétaire conformément à toutes ses précédentes orientations en faveur d'une véritable Union économique et monétaire; observe que la réalisation de cette dernière devrait être basée sur la méthode communautaire; réclame une nouvelle fois l'adoption de dispositions juridiques sur des «orientations de convergence» selon la procédure ...[+++]

14. Calls again on the Commission to put forward proposals for the completion of the EMU without delay in accordance with all the guidelines in its blueprint on a deep and genuine EMU; notes that the completion of the EMU should be based on the community method; Reiterates once more its demand for a legal act on ‘convergence guidelines’ to be adopted under the ordinary legislative procedure, laying down, for a set period, a very limited number of targets for the most urgent reform measures and its request that the Member States ensure that the national reform programmes sho ...[+++]


Nous considérons que lutter contre l’inégalité des revenus, promouvoir l’égalité des droits et des chances et encourager une véritable convergence devraient figurer en tête de l’agenda économique et social de l’UE.

We believe that fighting inequality of income, promoting equal rights and opportunities and fostering genuine convergence should be at the top of the EU’s economic and social agenda.


Le gouvernement va s'engager dans des négociations en vue de déterminer quels pays devraient figurer sur la liste, et les victimes d’actes de terrorisme ne pourront pas obtenir de véritable réparation.

The government will be engaged in negotiating which governments should be on the list or should be removed from the list, and the victims of terror will be denied their effective redress.


Sachant combien il importe que tous les États membres de l'Union européenne participent à la convergence économique, mais considérant également que les pays de la zone euro ne se trouvent pas dans la même situation que les autres États membres, puisqu’ils ne disposent pas du mécanisme de taux de change s'ils doivent ajuster les prix relatifs et qu'ils partagent la responsabilité du fonctionnement de l'Union économique et monétaire dans son ensemble, les nouvelles règles reposant sur les autres recommandations ...[+++]

Recognising how important it is that all Member States of the European Union take part in achieving economic convergence, but also recognising that euro area countries are in a different situation from other Member States, as they do not have the exchange rate mechanism at their disposal if they need to adjust relative prices and that they share responsibility for the functioning of the European Monetary Union as a whole, the new rules, based on the other recommendations in this resolution and Article 136 TFEU and Protocol (No 14) thereto on the Euro Group, should aim to:


- estime que la lutte contre les disparités salariales et la promotion d’une réelle convergence devraient figurer en tête des priorités économiques et sociales de l’UE.

- Considers that the fight against income inequalities and the promotion of real convergence should be at the top of the EU´s economic and social agenda.


11. estime que la lutte contre les disparités salariales et la promotion d'une réelle convergence devraient figurer en tête des priorités économiques et sociales de l'UE; demande que les budgets européens, y compris les futures perspectives financières 2007-2013, encouragent le développement durable et la cohésion sociale, territoriale et économique; prie instamment la Commission de veiller à ce qu'aucune mesure adoptée n'entraîne une restriction de la politique de cohés ...[+++]

11. Considers that the fight against income inequalities and the promotion of real convergence should be at the top of the EU´s economic and social agenda; requests that the European budgets, including the future Financial Perspectives 2007-2013, promote sustainable development and social, territorial and economic cohesion; urges the Commission to ensure that any measures adopted do not cause the cohesion policy to be cut back in ...[+++]


Je suis heureux de voir, à y regarder de près, que l'on n'insiste pas pour dire que les titres de voyage figurant à la fin devraient être le véritable document officiel.

I'm glad to see, when I look at it carefully, it doesn't insist that the travel documents at the end should be the actual travel document.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une véritable convergence devraient figurer ->

Date index: 2024-04-27
w