Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une victime singulière de cette sale guerre " (Frans → Engels) :

Étant donné que la population juive en Argentine représente à peine 1 p. 100 de l'ensemble de la population, il est logique de conclure que la population juive a été une victime singulière de cette sale guerre, mais nous n'avons pas le temps de relater cette longue histoire.

The Jewish population of Argentina accounts for perhaps a little under 1% of the total population. Any reasonable conclusion would therefore say that the Jewish population was a peculiar victim of the Dirty War, but we don't have time to go into that long history.


Les raisons qui expliquent l'arrivée de cette catégorie particulièrement vulnérable d'enfants sont multiples: ils fuient des guerres, des conflits, la pauvreté ou des catastrophes naturelles, des discriminations ou des persécutions; leur famille les envoie en espérant qu'ils aient une vie meilleure ou pour qu'ils accèdent à l'enseignement et à la protection sociale, notamment aux soins médicaux; ils rejoignent des membres de leur famille; ...[+++]

The reasons behind the arrival of this particularly vulnerable category of children are manifold: to escape from wars and conflicts, poverty or natural catastrophes, discrimination or persecution; to be sent by their family in the expectation of a better life or in order to access education and welfare, including medical attention; to join family members; as victims of trafficking destined for exploitation, etc.


La nature de la guerre subit un changement fondamental entraîné par la nécessité de faciliter au maximum le déploiement efficace de forces militaires, d'accroître la surveillance contre la menace du terrorisme, d'apporter une réponse adaptée à cette menace et de reconnaître la nécessité vitale de limiter le nombre des victimes militaires et civiles ...[+++]

The nature of warfare is going through fundamental change, driven by the need to maximise the efficient deployment of military forces, increase surveillance against the threat of terrorism, give a flexible response to such a threat and recognise the vital need to minimise military and civilian casualties resulting from military action.


Trop d'enfants, de femmes, de jeunes et de moins jeunes ont pris le chemin de l'exil, parce que l'hiver approche, parce que les récoltes ont été détruites par la guerre, cette sale guerre, une guerre minable, une guerre qui rase village après village, commune après commune, une guerre qui produira une famine.

Too many women and children, too many young and old people, have chosen exile because winter is approaching and their harvests have been destroyed by this filthy war, a war which has laid waste to village after village, commune after commune, a war which will leave famine in its wake.


Depuis le début, le Bloc québécois exige que cette Chambre se prononce dans l'éventualité où il y aurait une décision d'envoyer des soldats pour assurer le maintien de la paix et, encore davantage, pour participer à une guerre terrestre qui sera certainement une sale guerre.

The Bloc Quebecois has been calling from the start for a vote in this House on the possible deployment of Canadian troops to take part in a peacekeeping mission, and even more so if they are to take part in a ground war which would certainly be a dirty war.


Accusé aujourd'hui de terrorisme, le peuple tchétchène est à nouveau victime d'une sale guerre.

The Chechen people, accused of terrorism today, are once again the victims of a dirty war.


Je ne connais le nom d’aucune des innocentes victimes afghanes de cette sale guerre, mais je sais que les intérêts britanniques ne sont pas du tout concernés.

I do not know the names of any of the innocent Afghan victims of this wicked war, but I do know that it has nothing to do with British interests.


Cette sale guerre, en fait, n’est pas du tout, selon moi, une guerre ethnique, comme certains commencent à le dire; on peut toujours créer des guerres ethniques, ça nous arrange, nous, les Européens, parce que quand on parle de guerre ethnique, ça veut dire que les Africains se battent entre eux et que ce n’est pas notre problème.

This dirty war is not at all, in my opinion, an ethnic war, as some are beginning to say; ethnic wars can always be created, because it suits us, the Europeans, because when there is talk of ethnic wars, that means the Africans are fighting amongst themselves and that it is not our problem.


Sont admis en exonération, les biens de toute nature importés par des organisations agréées à cette fin par les autorités compétentes en vue d’être utilisés à la construction, à l’entretien ou à la décoration de cimetières, sépultures et monuments commémoratifs des victimes de guerre d’un pays tiers inhumées dans la Communauté.

Exemption from tax shall be granted in respect of goods imported by organisations authorised for that purpose by the competent authorities, for use in the construction, upkeep or ornamentation of cemeteries and tombs of, and memorials to, war victims of a third country who are buried in the Community.


L'honorable Jean Lapointe: Honorables sénateurs, depuis le début du conflit irakien, je ne sais comment vous l'expliquer mais ce matin, voyant à la télévision toute cette détresse, soudainement je me suis senti infiniment triste, tant par la perte de soldats alliés que par la souffrance insoutenable du peuple irakien causée par les pertes humaines, toute cette douleur qu'endurent et ne méritent pas ni les vieux, ni les femmes et encore moins les enfants d'Irak, victimes bien inno ...[+++]

Hon. Jean Lapointe: Honourable senators, since the beginning of the conflict in Iraq, I do not know how to explain it, but, this morning, seeing all that distress on television, suddenly I felt infinitely saddened, as much by the loss of allied soldiers as by the unbearable suffering of the Iraqi people as they face their human losses. All this pain and sorrow, which all endure and none deserves — not the old people, not the women and certainly not the children of Iraq, the ever-so-innocent victims ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une victime singulière de cette sale guerre ->

Date index: 2021-06-02
w