Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une très bonne solution serait » (Français → Anglais) :

D'après le rapporteur, une bonne solution serait par exemple d'instaurer la possibilité, pour les propriétaires relevant du régime des petits exploitants, de recevoir tous les paiements dus jusqu'en 2020 avec une prime déterminée, destinée par exemple à couvrir une cotisation d'assurance ou autre, si le propriétaire vend son exploitation à un agriculteur commercial ou en développement.

Your rapporteur considers, for example, that a good solution would be to allow all payments to be made under the small agricultural producer system up to 2020 , together with a certain premium - for example for the insurance fee or other purposes, if the owner sells his farm to an agri-industrial or development -oriented farmer.


L’Europe a besoin de produits et de solutions de très bonne qualité, abordables et interopérables en matière de cybersécurité.

Europe needs high-quality, affordable and interoperable cybersecurity products and solutions.


Je pense que ce serait une bonne chose si les autres groupes reconsidéraient cette question et s’ils reconnaissaient que le compromis sur la table est en réalité une très bonne solution qui essaie de répondre à tous les besoins.

I think it would be a good thing if the other groups would reconsider this issue and recognise that the compromise on the table is actually a very good solution that tries to cater to all needs.


Il serait très important de pouvoir, dans ce domaine, analyser, mettre en lumière et diffuser de bonnes pratiques à travers l'Union européenne et de créer des réseaux européens et les promouvoir auprès des parties intéressées.

It would be extremely important to be able to analyse, highlight and spread good practices in the field throughout the European Union and to create and foster European networks among stakeholders.


Il serait très important de pouvoir, dans ce domaine, analyser, mettre en lumière et diffuser de bonnes pratiques à travers l'Union européenne et de créer des réseaux européens et les promouvoir auprès des parties intéressées.

It would be extremely important to be able to analyse, highlight and spread good practices in the field throughout the European Union and to create and foster European networks among stakeholders.


Par conséquent, l'Europe serait submergée par une vague de supposés scandales, et la confiance du consommateur dans nos aliments qui, au demeurant, sont de très bonne qualité, serait sans raison à nouveau ébranlée.

Europe would be inundated with a flood of supposed scandals and consumer confidence in our high quality food – and it is high quality – would be shaken even further, and needlessly so.


J'ai une très bonne solution : j'ai installé un filtre et j'ai un bouton qui sert à effacer.

I have a very good option: I have a filter, I have a delete button.


Je crois que la solution, que nous avons trouvée à présent, est une très bonne solution. Je rappelle une nouvelle fois que cette solution est au service de la transparence en ce qui concerne la désignation de personnes dirigeantes, la désignation étant effectuée en dernière instance par le directeur ou le directeur général de l'OLAF.

I would like to remind you once again that this solution is in the interest of transparency in the appointment of senior management, but that the Director or Director-General of OLAF has the final say on appointments.


considérant par ailleurs qu'il y a lieu de supprimer la limitation actuellement prévue pour l'octroi des prestations familiales et que, pour assurer le versement aux familles séparées des prestations destinées à contribuer à l'entretien des membres de ces familles, sans pour autant prendre en compte les prestations qui présentent un caractère prépondérant d'incitation démographique, l'établissement de règles communes à tous les États membres serait préférable et doit continuer à être recherché, mais que, en présence de législations nationales très différent ...[+++]

Whereas, moreover, the current restrictions on the granting of family benefits should be abolished, and whereas in order to ensure payment of benefits for the maintenance of the members of separated families, leaving aside those benefits aimed largely at encouraging an increase in population, it would be preferable to lay down rules common to all the Member States and efforts should continue to this end; but in the face of great variations between national legislations a solution should be adopted to take this situation into account: ...[+++]


La même solution n'a pas été retenue en matière de risque de crédit ; en effet, l'indemnisation s'effectue sur la base du prix de vente et il serait très difficile d'apprécier si celui-ci comprend l'équivalent du montant de la prime.

The same solution is not adopted in respect of the credit risk ; for indemnification is effected on the basis of the selling price, and it would be very difficult to assess whether the latter includes the equivalent of the premium amount.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une très bonne solution serait ->

Date index: 2025-06-30
w