Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il y a une très belle collaboration.

Traduction de «une très belle collaboration » (Français → Anglais) :

Ce résultat est le fruit de la très bonne collaboration entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission et du consensus existant entre ces trois institutions.

This was the result of the very good collaboration and the consensus existing among the European Parliament, the Council and the Commission.


Monsieur LeBlanc vous avez dit que la Feuille de route était une très belle collaboration avec Patrimoine canadien, qu'il s'agissait d'un point très positif.

Mr. LeBlanc, you said that the Roadmap was a very good cooperative effort with Canadian Heritage, that it was a very positive point.


Il y a une très belle collaboration entre tous les comités, les présidents, les greffiers, etc.

There is excellent collaboration among all the committees, chairs, clerks and so on.


Je suis très touché et affligé par la terrible épreuve qui vient de toucher la belle ville de Nice en ce jour de fête nationale.

I am deeply shocked and distressed by the horrible ordeal that has struck the beautiful town of Nice on this national holiday.


La mise en place de l'ERIC JIV inscrira dans la durée la collaboration de longue date entre instituts de recherche nationaux dans le domaine de l'interférométrie à très longue base.

The establishment of JIV-ERIC will provide more sustainability to the longstanding collaboration of nationally established research institutes in the field of Very Long Baseline Interferometry.


Une CCI consacrée à l'industrie manufacturière à valeur ajoutée pourrait aussi avoir un rôle et des effets très importants au niveau régional: favoriser la création de clusters régionaux interconnectés permettant des transferts et une collaboration à l'échelle locale, développer les compétences relatives aux technologies manufacturières avancées et l'excellence dans le domaine des technologies de fabrication seraient les principales missions d'une CCI au niveau régional.

A KIC on added-value manufacturing could also have a very important role and impact at regional level: Fostering the creation of interconnected regional clusters with local transfers and collaboration, developing competences in high-end manufacturing technologies, and developing excellence in manufacturing technologies would be the key missions of a KIC at regional level.


J'imagine que vous m'offrirez une très belle collaboration aujourd'hui.

You've addressed that pretty well. I don't think you're too agreeable to these agreements in the first place.


En complément des mesures, recours et sanctions prévus par la législation, des approches volontaires et collaboratives, telles que celle qui a donné naissance à l’Observatoire européen des atteintes aux droits de propriété intellectuelle[46], pourraient renforcer de manière très pragmatique la lutte contre la contrefaçon et le piratage.

Complementary to measures, remedies and sanctions provided for by the law, voluntary collaborative approaches could strengthen in a very pragmatic way the fight against counterfeiting and piracy such as the EU Observatory on Infringements of IPRs[46].


Sous le prétexte d'une très belle collaboration entre le gouvernement fédéral et les provinces, on vient prendre encore une fois des espaces qui appartiennent au gouvernement du Québec.

Under the pretext of establishing excellent cooperation between the federal government and the provinces, areas belonging to the Quebec government is being taken over.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une très belle collaboration ->

Date index: 2022-12-03
w