Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Une telle approche serait beaucoup trop simpliste.

Vertaling van "une telle substitution serait beaucoup " (Frans → Engels) :

S'il n'existe pas de substitution possible, ou si une telle substitution serait beaucoup trop coûteuse pour l'entreprise concernée, ce ne serait pas non plus une option.

If there is no substitution in existence—if it just doesn't exist—or if the substitution is deemed to be far too outside of the economic reach of the company, then it's also deemed not to be an option.


Une telle évaluation serait beaucoup plus utile qu'une simple énumération des actions menées, quelle que puisse être la longueur de cette liste.

Such an account would be of much greater value than one that simply provides a list of actions taken, no matter how long that list might be.


La coopération en matière de surveillance et d'exécution des peines de substitution serait beaucoup plus simple et efficace, et bien moins problématique, si les États membres adoptaient le même type de peines ou avaient des structures juridiques semblables ou même un droit pénal et une procédure pénale proches! (cf. les problèmes de l'adaptation de "mesures différentes" ou de "l'instabilité des compétences" en cas de révocation d'une peine assortie du sursis ou de fixation de la peine dans le cas d'une condamnation sous condition).

The procedure for cooperation in the supervision and execution of alternative sanctions would be much simpler and more efficient (and also much less problematic) if the Member States adopted the same types of sentence or had similar judicial structures or even substantive and procedural criminal laws with a greater degree of equivalence [see the problem of adapting the 'different measures' or of the 'instability of jurisdictions' when a suspended sentence is revoked or a sentence is imposed in the case of a conditional sentence].


Je ne sais pas si cela répond vraiment à votre question, mais je crois qu'une telle démarche serait beaucoup plus sensée, et beaucoup plus humaine (0940) M. Bill Siksay: Vous êtes venu parler des enjeux touchant la citoyenneté ce matin.

I don't know if this quite answers your question, but I think that would make more sense and be much more humanitarian (0940) Mr. Bill Siksay: You came to talk about citizenship issues this morning.


Pour les consommateurs européens, qui bénéficient de prix beaucoup plus faibles grâce au développement de ce concept, une telle démarche serait très regrettable.

For European consumers, who have enjoyed considerably lower prices thanks to the development of this concept, this would be extremely unfortunate.


Une telle approche serait beaucoup trop simpliste.

Such an approach would be far too simplistic.


Encore là, je pense que le ministère des Finances serait beaucoup mieux placé que moi pour répondre à une telle question.

Once again, I think the Department of Finance would be in a much better position than I to answer that question.


Si de telles réglementations faisaient défaut, il serait beaucoup plus difficile, voire impossible, pour les députés au Parlement européen, d'exercer leur mandat dans l'État membre où ils ont été élus.

Without such rules, the exercise of the mandate of a Member of the European Parliament in the Member State where a Member was elected would be considerably hampered, if not impossible.


Une telle évolution serait socialement inacceptable, car elle créerait une polarisation sur le marché du travail, avec l'apparition de "pauvres au travail": une croissance sans prospérité n'est pas acceptable comme substitut à une croissance sans emploi.

Such a development would be socially unacceptable because it would create a polarization in the labour market with the emergence of the 'working poor' - wealthless growth being no acceptable alternative to a jobless one.


Mme Loschiuk : Y prêter attention ou donner à la personne l'information qui lui montre les conséquences d'un problème pour qu'elle comprenne que cela va conduire à un dépassement de coûts ou à un retard qui empêchera de réaliser telle ou telle chose. Ce genre d'information serait beaucoup plus utile à la haute direction qui comprendrait ainsi que le projet n'avance pas comme prévu.

Ms. Loschiuk: Paying attention to it or having information provided to the individual that highlights the implications of a problem, that they would understand that this is leading to a cost overrun, or this is leading to a delay that will prevent us from achieving X or Y. That kind of information would be much more useful to senior management such that they could understand that the project is not proceeding as originally planned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle substitution serait beaucoup ->

Date index: 2022-12-06
w