Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Une telle démarche pourrait s'avérer positive.

Vertaling van "une telle démarche pourrait " (Frans → Engels) :

Une telle démarche pourrait insuffler un nouvel élan au processus d’adhésion.

This could provide new momentum to the accession process.


La même démarche pourrait s'appliquer dans les stratégies de pré-adhésion.

The same approach should be followed in the pre-accession strategies.


Cette nouvelle démarche pourrait permettre aux Etats membres d'avoir une certaine souplesse pour intervenir dans toutes les régions afin de soutenir l'emploi, la compétitivité et la cohésion afin de poursuivre les objectifs de Lisbonne.

Such a new approach could allow Member States the flexibility to intervene in all regions to support employment, competitiveness and cohesion in pursuit of the Lisbon objectives.


Une telle démarche pourrait s'avérer positive.

This could be a positive story.


Pour sortir de l'impasse actuelle concernant le désarmement nucléaire, la démarche la plus audacieuse serait de passer aux négociations de START III sans attendre que la Douma ait ratifié le traité START II. Le comité pourrait recommander au gouvernement canadien de faire de son mieux pour persuader les États-Unis d'entreprendre une telle démarche.

In order to disentangle the present stalemate in nuclear disarmament, the boldest step would be to go to START III negotiations without waiting for START II ratification by the Duma. The recommendation to the Canadian government would be to do its best to persuade the United States to take that step.


Au contraire, lorsqu’un candidat s’adresse, sous forme d’une réclamation administrative à l’autorité investie du pouvoir de nomination, une telle démarche, quelle que soit sa signification juridique, ne pourrait avoir pour conséquence de priver le candidat de son droit de saisir le juge directement.

On the contrary, where a candidate submits an administrative complaint to the appointing authority, such a step, whatever its legal significance may be, cannot have the effect of depriving him of his right to apply directly to the Courts.


Tout dommage que pourrait subir une infrastructure dans un État membre ou toute perte d'une telle infrastructure pourrait entraîner un préjudice pour plusieurs autres États membres et pour l'économie européenne dans son ensemble.

The damage or loss of a piece of infrastructure in one MS may have negative effects on several others and on the European economy as a whole.


Le commissaire européen chargé du commerce, Pascal Lamy, avait entrepris des démarches auprès des autorités australiennes, les mettant en garde contre le différend qu'une telle mesure pourrait engendrer au niveau de l'OMC puisque, de toute évidence, l'Australie ne respectait pas les engagements qu'elle avait pris dans le cadre du GATS (accord général sur le commerce des services).

EU Trade Commissioner Pascal Lamy made representations to the Australian authorities to warn them that the plan threatened to cause a WTO dispute, given that Australia did not appear to be in line with its commitments under the General Agreement on Trade in Services (GATS).


Est-ce qu'une telle démarche pourrait déboucher sur une quelconque stratégie de marketing visant à éduquer le public?

Would that lead, then, to some type marketing strategy to help educate the public?


Si une telle démarche n'est pas appuyée, il pourrait fort bien en résulter des souffrances inutiles pour les patients mourants et leurs familles, ainsi que des pressions accrues en faveur de l'euthanasie et de l'aide au suicide.

Failure to support such an approach may well result in needless suffering for dying patients and their families and increased pressure for euthanasia and assisted suicide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle démarche pourrait ->

Date index: 2023-11-09
w