Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une telle conception inciterait » (Français → Anglais) :

Une telle conception inciterait les immigrés à prendre part au développement économique de leur pays d'origine non seulement en envoyant des fonds aux membres de leur famille, mais aussi en soutenant financièrement des projets de développement, des entreprises, etc.

Such a concept would encourage migrants to participate in the economic development of their country of origin not only through remittances to family members, but also through supporting development projects, business ventures etc.


Aussi serait-il contre-productif d’exclure du cofinancement les dépenses engagées avant qu’une demande de subvention ait été introduite, puisqu’une telle façon de procéder inciterait les États membres à focaliser leurs efforts immédiats sur la préparation d’une demande de subvention plutôt que sur l’application de mesures d’urgence.

It would therefore be counterproductive to exclude, from funding, those costs incurred prior to the submission of the grant application, as this would encourage Member States to focus their immediate efforts on the preparation of a grant application, instead of on the implementation of emergency measures.


Mme Robeson : De plus, une telle sensibilisation inciterait les consommateurs à poser des questions à ceux qui leur prescrivent des médicaments, notamment sur la posologie.

Ms. Robeson: That level of awareness would also empower consumers to actually ask the questions of whoever is prescribing their medication, so instead of asking for the medication, to be able to ask about dosage.


Je crois savoir que bon nombre de ces lieux contaminés sont déjà connus des autorités du Nord, mais je présume—et c'est une opinion purement personnelle—que si un ministère fédéral négligeait d'informer la population et les autorités locales des éventuels dangers que présentent ces lieux, le gouvernement s'exposerait à d'éventuelles poursuites. Par conséquent, le risque d'une telle éventualité inciterait les responsables ministériels à fournir toutes les informations pertinentes, comme le disait M. Guimont tout à l'heure, aux autorité ...[+++]

I think many of these sites are in fact known, particularly in the north, but I would assume—and this is a personal opinion—that if any government department did not inform the local population and local governments the government would be leaving itself open to lawsuits, so I think just that kind of a situation would result in appropriate information, as Mr. Guimont said, being given to local officials and local people.


Une telle désignation inciterait les producteurs agricoles, les associations industrielles, les collectivités, les détaillants, les restaurants et toute la population canadienne à se tourner vers les producteurs locaux et à prendre conscience de l'excellente qualité des vins et des aliments produits par les entreprises agricoles du Canada tout entier.

This would provide the impetus for farm producers, industry associations, communities, retailers, restaurants, and all Canadians to “go local” and take notice of the excellent wine and food that farm businesses across Canada have to offer.


La Cour a indiqué également, audit point de cet arrêt, qu’une telle conception répond aux traditions juridiques communes aux États membres et se retrouve également dans l’ordre juridique de l’Union, ainsi qu’il résulte des dispositions de l’article 19 du statut de la Cour de justice.

The Court also held, in paragraph 24, that such a conception reflects the legal traditions common to the Member States and is also to be found in the legal order of the European Union, as is demonstrated by the provisions of Article 19 of the Statute of the Court of Justice.


Une telle charge serait de nature à les dissuader d'utiliser le brevet communautaire et les inciterait à ne recourir qu'à une protection dans certains Etats européens.

Such a burden would discourage them from using the Community patent and give them an incentive to seek protection only in certain European countries.


Bien qu’il existât, avant l’adoption du règlement, un réseau dense de spécialistes dans des disciplines telles que l’oncologie pédiatrique, l’Enpr-EMA offre la valeur ajoutée d’une orientation holistique, puisqu’il réunit les réseaux, les chercheurs et les centres nationaux et européens possédant un savoir-faire très spécialisé dans la conception et l’exécution d’études de haute qualité chez les enfants.

While a closely-knit network of experts existed prior to the introduction of the Regulation in disease areas such as paediatric oncology, Enpr-EMA provides the added value of a holistic approach by bringing together national and European networks, investigators and centres with specific expertise in designing and conducting high-quality studies in children.


Selon le syndicat, une telle décision inciterait un nombre accru d'investisseurs américains à s'intéresser au transporteur insolvable. C'est ce qu'on peut lire dans le Hamilton Spectator du 16 avril 2004.

The source of this report is the Hamilton Spectator of April 16, 2004.


À quoi sert d'appuyer une telle conception du développement, si souhaitable soit-elle, si elle n'est pas soutenue par une position ferme du Canada à l'endroit de la démilitarisation de cette zone?

What is the use of supporting this kind of scheme, attractive though it may be, if it is not supported by a firm Canadian position on the demilitarization of the area?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle conception inciterait ->

Date index: 2022-11-09
w