Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une telle comparution peut sembler " (Frans → Engels) :

Même si, à première vue, une telle comparution peut sembler ne pas constituer une sanction vraiment punitive, c’est un événement extraordinaire qui place le député ou la personne en question sous l’autorité de la Chambre investie de ses pleins pouvoirs disciplinaires.

Although, at first view, this may not appear to be a punishment, the summoning of a Member to attend in his or her place or of an individual to the Bar is an extraordinary event which places the Member or individual under the authority of the House vested with its full disciplinary powers.


Une telle stratégie peut sembler carrément déphasée par rapport au contexte nord-américain du débat.

Such a strategy may seem boldly out of step with the North American context of debate.


Aux yeux de Canadiens, une telle diminution peut sembler insignifiante, mais rappelez-vous que notre pays ne compte qu'un quart de million d'habitants.

That does not sound like a significant decrease in Canadian terms, but you must realize that we have a population of only one quarter of a million.


Une telle explication peut sembler convaincante pour l'employeur, mais pour lui seul, et sûrement pas pour les travailleurs au chômage.

Such an explanation might possibly seem convincing to the employer but not to anyone else, and certainly not to the unemployed workers.


Quand on a le privilège de vivre dans un pays comme le Canada, l'Holocauste peut sembler totalement étranger, une chose que les gens ont du mal à comprendre parce qu'ils ne peuvent pas cerner la réalité de telles atrocités et de telles horreurs.

For people privileged to live in a country like Canada, the Holocaust can seem wholly foreign, something that people have difficulty understanding because they cannot relate to its atrocities and horrors.


2.1 l'intéressé a été directement cité à personne ou a été dûment informé de manière officielle, en temps utile, par d'autres moyens et dans une langue qu'il comprend, conformément à la législation nationale de l'État membre d'émission, de la date et du lieu fixés pour le procès qui a mené à la décision d'une manière telle qu'il peut être clairement établi qu'il avait connaissance de la date et du lieu fixés pour le procès, et a été personnellement informé du fait que cette décision peut ...[+++]

2.1 the person was directly summoned in person or by other means having actually received official information in due time, in a language which he /she understood, in accordance with the national law of the issuing Member State , about the scheduled date and place of the trial which led to the decision in such a manner that it was unequivocally established that the person concerned was aware of the scheduled date and place of the trial and was personally informed that a decision may be handed down if he/she did not appear for the trial


2.1 l'intéressé a été directement cité à personne ou a été dûment informé de manière officielle, par d'autres moyens et dans une langue qu'il comprend, conformément à la législation nationale de l'État membre d'émission, de la date et du lieu fixés pour le procès qui a mené à la décision d'une manière telle qu'il peut être clairement établi qu'il avait connaissance de la date et du lieu fixés pour le procès, et a été personnellement informé du fait que cette décision peut être rendue ...[+++]

2.1 the person was directly summoned in person or in accordance with the national law of the issuing Member State by other means actually received official information, in due time and in a language which he/she understood, about the scheduled date and place of the trial which led to the decision in such a manner that it was unequivocally established that the person concerned was aware of the scheduled date and place of the trial and was personally informed that a decision may be handed down if he/she did not appear for the trial


b.1 l'intéressé a été directement cité à personne ou a été dûment informé de manière officielle, en temps utile, par d'autres moyens et dans une langue qu'il comprend, conformément à la législation nationale de l'État membre d'émission, de la date et du lieu fixés pour le procès qui a mené à la décision d'une manière telle qu'il peut être clairement établi qu'il avait connaissance de la date et du lieu fixés pour le procès, et a été personnellement informé du fait que cette décision peut ...[+++]

 b.1 the person was directly summoned in person or by other means actually received official information in due time and in a language which he/she understood, in accordance with the national law of the issuing Member State, , about the scheduled date and place of the trial which led to the decision in such a manner that it was unequivocally established that the person concerned was aware of the scheduled date and place of the trial and was personally informed that a decision may be handed down if he/she did not appear at the trial


2.1 l'intéressé a été directement cité à personne ou a été dûment informé de manière officielle, en temps utile, par d'autres moyens et dans une langue qu'il comprend, conformément à la législation nationale de l'État membre d'émission, de la date et du lieu fixés pour le procès qui a mené à la décision de confiscation d'une manière telle qu'il peut être clairement établi qu'il avait connaissance de la date et du lieu fixés pour le procès, et a été personnellement informé du fait que cette décision ...[+++]

2.1 the person was directly summoned in person or by other means actually received official information in due time, in accordance with the national law of the issuing Member State,and in a language which he/she understood, about the scheduled date and place of the trial which led to the confiscation order, in such a manner that it was unequivocally established that the person concerned was aware of the scheduled date and place of the trial and was personally informed that a decision may be handed down if he/she did not appear at the ...[+++]


2. l'intéressé a été directement cité à personne ou a été dûment informé par d'autres moyens, conformément à la législation nationale de l'État d'émission, par une autorité officielle, en temps utile et dans une langue qu'il comprend, de la date et du lieu fixés pour le procès qui a donné lieu à la décision, d'une manière telle qu'il peut être clairement établi qu'il avait connaissance du procès, et a été personnellement informé du fait que cette décision peut être rendue en cas de non-comparution.

2.1 the person was directly summoned in person or by other means having actually received, in accordance with the national law of the issuing Member State, official information in due time and in a language which he/she understood , , about the scheduled date and place of the trial which led to the decision in such a manner that it was unequivocally established that the person concerned was aware of the scheduled date and place of the trial and was personally informed that a decision may be handed down if he/she did not appear at the trial




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle comparution peut sembler ->

Date index: 2025-06-16
w