Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une somme rondelette et cela complique encore " (Frans → Engels) :

Mme Francine Lalonde: Donc, à partir du moment où votre budget a été alloué et compte tenu de l'inflation, cela fait une somme rondelette et cela complique encore davantage votre vie.

Mrs. Francine Lalonde: So when your budget has been allocated, and taking inflation into account, it represents a considerable amount and it must complicate your life even more.


Cela a encore été augmenté par les financements privés, qui ont été particulièrement importants en Autriche, en Allemagne, aux Pays-Bas et en Belgique, mais les sommes « levées » par ce biais ont été relativement faibles dans les pays de la cohésion, en France et au Royaume-Uni.

This was added to further by private funding, which was especially significant in Austria, Germany, the Netherlands and Belgium, though the amounts 'levered' in this way were relatively small in the cohesion countries, France and the UK.


Le résultat, c'est que cela complique encore plus le processus judiciaire, avec l'ajout d'une étape litigieuse.

The result is to further complicate the youth court process by adding another round of litigation.


Et cela a également eu pour effet que le Congrès américain a à présent établi que ces sanctions ne doivent être décidées qu'en accord avec les alliés des États-Unis. Or je considère encore que nous sommes des alliés des États-Unis», le président Juncker a déclaré.

Moreover, the US Congress has now also committed to only apply sanctions after the country's allies are consulted. And I do believe we are still allies of the US", President Juncker said.


Cela démontre une fois encore que nous sommes prêts à faire face à de nouvelles épidémies telles que celle liée au virus Zika en menant des recherches rapides et efficaces».

This shows once again that we are ready to face new epidemics like Zika with fast and effective research".


Je crois que cela complique encore l'examen d'un projet de loi déjà fort complexe.

I think that complicates what's already a fairly complex bill.


Cela complique encore davantage les enquêtes sur le crime et, partant, l’application de la loi.

This makes it even more difficult to investigate the crime and hence to apply the law.


Au cours du processus, un des deux parents—celui qui parraine les membres de sa famille ici ou celui qui est resté dans le camp de réfugiés—peut décéder et lorsque cela se produit, cela complique encore plus le processus et les enfants restent orphelins pendant longtemps.

During the process, one parent may die—either the sponsoring one or the one in the refugee camp. When this type of incident occurs, the process gets more complicated and the children become orphaned for an extended period of time.


Tout comme les précédentes adhésions à l'Europe ont apporté des bénéfices économiques, renforcé la démocratie et les institutions, nous sommes certains que cela sera encore le cas cette fois.

Just as in previous cases accession to Europe brought economic benefits and strengthened democracy and the institutions, we are confident that that will be the case this time as well.


Cela complique encore davantage la situation de la dette et ça alourdit le fardeau des contribuables.

Again this further complicates our debt picture and the burden on Canadian taxpayers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une somme rondelette et cela complique encore ->

Date index: 2024-03-10
w