Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une somme presque identique " (Frans → Engels) :

Danemark // La déclaration d'incidences doit satisfaire aux exigences de l'annexe IV de l'arrêté ministériel no 428 du 2 juin 1999, laquelle est presque identique à l'annexe IV de la directive.

Denmark // The impact statement has to fulfil the content of Annex IV to the Danish Ministerial Order No. 428 of 2 June 1999, which is almost similar to Annex IV of the Directive.


(22)En vue de mettre en œuvre le principe de solidarité et de partage équitable des responsabilités, et compte tenu du fait que la présente décision constitue une nouvelle évolution de l'action menée dans ce domaine, il convient de veiller à ce que les États membres qui assurent la relocalisation des demandeurs ayant manifestement besoin d'une protection internationale, au départ de l’Italie ou de la Grèce, en vertu de la présente décision, reçoivent, pour chaque personne relocalisée, une somme forfaitaire identique à celle qui est prévue à l’article 18 du r ...[+++]

(22)With a view to implementing the principle of solidarity and fair sharing of responsibility, and taking into account that this Decision constitutes a further policy development in this field, it is appropriate to ensure that the Member States that relocate applicants who are in clear need of international protection from Italy or Greece pursuant to this Decision receive a lump sum for each relocated person which is identical to the lump sum foreseen in Article 18 of Regulation (EU) No 516/2014 and implemented by applying the same procedures. ...[+++]


I. considérant que, bien que les règlements instituant les AES soient presque identiques, leur champ d'application évolue de manière très différente;

I. whereas, although the regulations establishing the ESAs are almost identical, their scope has evolved very differently;


Dans la plupart des cas, le libellé des dispositions nationales est presque identique à celui de la directive.

In most cases, the wording used in national measures is almost identical to the text of the Directive.


Selon les constatations de la Banque d'Asie pour le développement, citées par le rapporteur des Nations unies dans son rapport, le pays ne dépense que 0,17 pour cent de son PIB pour les soins de santé et une somme presque identique pour l'enseignement.

According to the findings of the Asian Development Bank, quoted by the UN's own rapporteur in his report, the country spends only 0.17 percent of its GDP on health care and a comparable amount on education.


Puis-je également faire remarquer que nous sommes presque unanimement d'accord - je dis bien "presque" - pour dire qu'il est extrêmement important de traiter les problèmes fiscaux liés à la prestation transfrontalière des fonds de pension.

May I further note that we have almost unanimous agreement – I say “almost unanimous agreement” – on the fact that it is of utmost importance to deal with the tax problems in the area of cross-border pension provision.


Il ressort des graphiques que l'essentiel des ressources provenant du Fonds serviront en 2000 et en 2001 à l'amélioration des conditions d'accueil dans les États membres, tandis que les sommes allouées aux structures d'intégration et aux rapatriements volontaires sont presque identiques.

As can be seen from the graphs, the largest share of ERF resources in both 2000 and 2001 is being used for improving reception conditions in the Member States, with almost equal shares going towards facilitating integration and voluntary repatriation.


Étant donné qu’il existe de nombreuses entreprises identiques ou presque identiques, une grande partie du secteur est donc comme une baudruche, et quand tout s’écroulera, j’espère que ce ne sont pas les contribuables qui paieront.

With many companies in the same position, or almost the same position, there is going to be a bubble effect in the industry, and when the crash comes I hope the taxpayer will not be footing the bill.


Je dois aussi répondre à M. Graefe zu Baringdorf que les deux références presque identiques, comme il dit, à la procédure de comitologie ne sont pas identiques en réalité.

Also I must reply to Mr Graefe zu Baringdorf by saying that the two, as he describes, almost identical references to comitology procedure are not in fact identical.


En ce qui concerne les interventions directement liées au développement des ressources humaines, le FSE représente 23 % de l'aide communautaire, pourcentage presque identique à celui du CCA 1994-1999.

As regards assistance directly related to the development of human resources, the ESF represents 23% of Community assistance, virtually the same figure as that in the CSF for 1994-99.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une somme presque identique ->

Date index: 2023-02-24
w