Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une réunion préparatoire très fructueuse » (Français → Anglais) :

En avril, la Commission a organisé une réunion préparatoire très fructueuse à Bruxelles en vue de la conférence des donateurs programmée pour décembre, à Washington.

In April the Commission hosted a very successful preparatory meeting in Brussels in view of the pledging conference in December in Washington.


Les travaux préparatoires du programme de travail de la Commission pour cette année ont, de fait, constitué une «première», très fructueuse à mes yeux.

The preparations leading to this year’s Commission work programme have indeed been a ‘première’, and, in my opinion, a very successful one.


Nous avons travaillé sérieusement avec nos partenaires internationaux et cette rencontre préparatoire s'est révélée très fructueuse.

It was hard work along with our international partners, and it was very successful.


Outre ces visites, la commission CLIM a également noué des relations de travail très fructueuses avec les délégations chargées des relations avec les pays et/ou les régions qui présentent un intérêt particulier pour le changement climatique, y compris l'échange d'informations, des réunions préparatoires et des rapports assurant un retour d'informations.

In addition to these visits, the CLIM Committee has also established very fruitful working relations, including exchange of information, preparatory briefings and feedback reports, with the delegations in charge of the relations with countries and/or regions particularly relevant for the issue of climate change.


Nous avons échangé nos opinions dans de longues discussions au cours de réunions préparatoires très approfondies.

We have exchanged views in lengthy discussions in very in-depth preparatory meetings.


L'UE espère que des discussions fructueuses auront lieu lors de la deuxième réunion préparatoire, cette semaine à Kinshasa.

The EU looks forward to fruitful discussions during the Second preparatory meeting, this week in Kinshasa.


G. s'étonnant de ce qu'un accord ait été dégagé précocement au sujet de ce qui est appelé un "consensus de Monterrey" lors de la troisième réunion préparatoire qui s'est tenue à New York le 27 janvier 2002, sept semaines avant la conférence proprement dite, ce que les pays participants ont considéré comme une expérience fructueuse (paragraphe 61),

G. amazed at the early agreement over a so-called 'Monterrey Consensus' at the fourth PrepCom in New York on 27 January 2002, seven weeks before the actual summit and considered as 'successful experience' by the negotiating states (§61),


M. Joseph Volpe (Eglinton Lawrence, Lib.): Monsieur le Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le sixième rapport de l'Association législative Canada-Chine concernant la quatrième réunion bilatérale qui s'est tenue au Canada en octobre 2001 et qui, ajouterai-je, a été très fructueuse.

Mr. Joseph Volpe (Eglinton Lawrence, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1) I have the honour to present to the House, in both official languages, the sixth report of the Canada-China Legislative Association regarding the fourth bilateral meeting held in Canada in October 2001, and I might add that it was a most successful one.


La réunion préparatoire, qui a rassemblé la Grande-Bretagne, la France et l'Allemagne, préfigure un modèle qui se situe très loin de la vision des fédéralistes ou de l'illusion d'un État fédéral démocratique et des souhaits plus réalistes des euro-sceptiques sur une Europe des démocraties.

The preliminary meeting between Great Britain, France and Germany suggests a model that is as far from the federalists’ vision, or illusion, of a democratic federal State as it is from the Eurosceptics’ more realistic desire for a Europe of democracies.


Au cours de cette réunion, qui a été très fructueuse, les deux parties ont énoncé les domaines où la coopération CE/Japon pouvait être développée, notamment le commerce et les investissements, les études économiques, l'aide au développement, l'environnement, la science et la technologie, les moyens d'approfondir la connaissance réciproque, la concurrence et les questions politiques.

At the meeting, which was very positive, both sides identified areas where EC/Japan cooperation could be developed, notably, trade and investment, economic study, development assistance, environment, science and technology, means for mutual understanding, competition as well as the political field.


w