Ce mandat se traduit en outre dans certains des objectifs suivants, que je ne prendrai pas le temps de tous vous lire aujourd'hui, mais qui incluent ceci: être, de façon prédominante et di
stincte, canadien; refléter la globalité canadienne et rendre compte de la diversité régionale du pays, tant au plan national qu'au niveau régional, tout en répondant aux besoi
ns particuliers des régions; contribuer activement à l'expression culturelle et à l'échange des diverses formes qu'elle peut prendre; contribuer au partage d'une conscience
...[+++]et d'une identité nationales; et refléter le caractère multiculturel et multiracial du Canada.And that mandate is further reflected in some of the following goals, not all of which I will take the time to read to you today, but which include being predominantly and distinctively Canadian; reflecting Canada and its regions to national and regional audiences while serving the special needs of those regions; actively contributing to the flow and exchange of cultural expression; contributing to a shared national consciousness and identity; and reflecting the multicultural and multiracial nature of Canada.