Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une rencontre avec son excellence monsieur rafik " (Frans → Engels) :

Le comité tient une rencontre avec Son Excellence Monsieur Rafik Al-Hariri, Premier ministre du Liban. Il est accompagné par: Messieurs Fouad Sanioura, ministre d'État aux Affaires étrangères; Jean Obeid, ministre de l'Éducation, de la Jeunesse et du Sport; Yassine Jaber, ministre de l'Économie et du Commerce; Dr. Assem Salman Jaber, Ambassadeur de la République libanaise au Canada et Hisham Shaar, secrétaire général du Conseil des ministres.

The committee met with His Excellency Mr. Rafik Al-Hariri, Prime Minister of Lebanon and with the following members of his Council of Ministers: Messrs Fouad Sanioura, Minister of State for Foreign Affairs; Jean Obeid, Minister of Education, Youth and Sport; Yassine Jaber, Minister of the Economy and Trade; Dr. Assem Salman Jaber, Lebanese Ambassador to Canada and Hisham Shaar, Secretary General of the Council of Ministers.


Je tiens à remercier de leur présence l'ambassadrice de la République du Mali, Son Excellence Madame Traoré Ami Diallo, et l'ambassadeur de France, Son Excellence Monsieur Philippe Zeller.

I just want to thank both of our ambassadors for being here this morning. We have the ambassador, Her Excellency Diallo, from the Republic of Mali.


Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, c'est avec un immense plaisir que le Bloc québécois tient à souligner la présence du secrétaire général des Nations Unies, Son Excellence Monsieur Kofi Annan, parmi nous au Parlement aujourd'hui.

Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, it is a great pleasure for the Bloc Quebecois to welcome to Parliament today the Secretary-General of the United Nations, His Excellency Mr. Kofi Annan.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais commencer par féliciter le rapporteur pour son excellent travail détaillé et par la remercier pour sa volonté de rencontrer les représentants nationaux à différents niveaux de responsabilité et d’avoir avec eux un dialogue intensif au sujet de la politique structurelle et de la politique de cohésion.

– (ES) Mr President, I would like to begin by congratulating the rapporteur on her excellent and detailed work and by thanking her for her willingness to meet and hold intensive dialogue with national representatives of differing levels of responsibility with regard to structural and cohesion policies.


Juncker, Conseil. - Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, j’éprouve toujours, je dois le dire, un grand plaisir de me rendre à Strasbourg, ville européenne par excellence, ville symbole de la réconciliation franco-allemande, carrefour de rencontre de tant d’ambitions européennes, lieu d’intersection de tant de rêves continentaux.

Juncker, Council (FR) Mr President, Mr President of the Commission, Commissioner, ladies and gentlemen, I must say, it is always a pleasure to come to Strasbourg, the very embodiment of the European city, a city that symbolises the reconciliation between France and Germany, a meeting point for so many European ambitions and an intersection of so many continental dreams.


Juncker, Conseil . - Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, j’éprouve toujours, je dois le dire, un grand plaisir de me rendre à Strasbourg, ville européenne par excellence, ville symbole de la réconciliation franco-allemande, carrefour de rencontre de tant d’ambitions européennes, lieu d’intersection de tant de rêves continentaux.

Juncker, Council (FR) Mr President, Mr President of the Commission, Commissioner, ladies and gentlemen, I must say, it is always a pleasure to come to Strasbourg, the very embodiment of the European city, a city that symbolises the reconciliation between France and Germany, a meeting point for so many European ambitions and an intersection of so many continental dreams.


Monsieur Mugabe, j’ai eu le privilège de rencontrer de nombreux et excellents défenseurs des droits de l’homme et de la démocratie dans votre beau pays, le Zimbabwe.

Mr Mugabe, I have had the privilege of meeting many worthy campaigners for human rights and democracy in your splendid country, Zimbabwe.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord féliciter Mme le rapporteur pour l'excellent travail qu'elle a réalisé ainsi que la Commission pour avoir pu surmonter les obstacles qu'elle rencontre toujours afin que nous abordions des questions liées au sport dans ce Parlement.

– (ES) Mr President, I would firstly like to congratulate the rapporteur on her excellent work and also the Commission on having been able to overcome the obstacles it always faces so that this Parliament can address issues relating to sport.


L’honorable Peter Milliken, député, Président de la Chambre des communes du Canada rencontre Son Excellence Monsieur Longin Hieronim Pastusiak, Président du Sénat de la République de Pologne.

The Honourable Peter Milliken, M.P., Speaker of the House of Commons of Canada, meets with His Excellency Longin Hieronim Pastusiak, President of the Senate of the Republic of Poland


Lors de notre rencontre avec Ses Excellences Adrienne Clarkson et John Ralston Saul, nous avons été inspirés par la phrase " Que contribue votre province à la danse ? " À la lumière des divisions régionales et des anxiétés provoquées par la séparation en raison de l'aliénation perçue, Son Excellence a déclaré que nous nous devons d'examiner nos perceptions de contribution régionale à l'ensemble du Canada.

In our meeting the Their Excellencies Adrienne Clarkson and John Ralston Saul, we were inspired by the statement " What does your province bring to the dance?" In light of regional divisions and separation anxieties due to perceived alienation, His Excellency made a statement that we need to investigate our perceptions of regional contribution to the framework of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une rencontre avec son excellence monsieur rafik ->

Date index: 2022-12-04
w