Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une relation ordonnée sera " (Frans → Engels) :

En fait, la loi est renversée; la relation ne sera plus une relation de parenté — autrement dit, parent/beau-parent — ce sera une relation légale.

The law is actually reversing so that the relationship will no longer be a relationship of kin — in other words, parent/step-parent — but a legal relationship.


Le fait même que le gouvernement a estimé nécessaire de dire qu'un risque pour les relations internationales sera suffisant pour délivrer un certificat d'interdiction signifie, selon moi, que le gouvernement veut protéger ses relations avec d'autres pays, démocratiques ou non, dont les intérêts pourraient très bien être contraires à ceux d'organisations respectueuses de la loi de ce pays.

The very fact that the government felt it necessary to say that a risk to international relations will be enough of a concern to issue a prohibition certificate, in my view, essentially means that the government wants to protect its international relations with other perhaps democratic or non-democratic nations, whose interests may very well be adverse to the interests of law-abiding organizations within this country.


6. Toute révision assure le maintien d'une relation ordonnée entre engagements et paiements.

6. Any revision shall maintain an appropriate relationship between commitments and payments.


Toute révision doit assurer le maintien d'une relation ordonnée entre engagements et paiements.

Any revision must maintain an appropriate relationship between commitments and payments.


Les plafonds annuels des crédits de paiement seront ajustés afin de maintenir une relation ordonnée entre engagements et paiements.

In order to keep an appropriate relationship between commitments and payments, the annual ceilings for payment appropriations will be adjusted.


Les plafonds annuels des crédits de paiement seront ajustés afin de maintenir une relation ordonnée entre les engagements et les paiements.

In order to keep an appropriate relationship between commitments and payments, the annual ceilings for payment appropriations will be adjusted.


Les plafonds annuels des crédits de paiement seront adaptés afin de maintenir une relation ordonnée entre engagements et paiements.

In order to keep an appropriate relationship between commitments and payments, the annual ceilings for payment appropriations will be adjusted.


Le Conseil européen rappelle le point 21 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 où se trouve énoncée la nécessité d'assurer le maintien d'une relation ordonnée entre engagements et paiements.

The European Council recalls paragraph 21 of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 which sets out the need to maintain an appropriate relationship between commitments and payments.


La Loi canadienne sur les droits de la personne sera modifiée et la Loi sur la Fondation canadienne des relations raciales sera proclamée.

The Canadian Human Rights Act will be amended and the Canadian race relations foundation act will be proclaimed.


Que la relation concerne une prostituée et un souteneur, une épouse devant témoigner contre son mari, ou une jeune fille devant témoigner contre un homme plus âgé avec qui elle a une relation, il sera toujours très difficile d'identifier clairement le consentement éclairé.

Whether a relationship involves a prostitute and a pimp, a wife who has to testify against her husband, or a young person who has to testify about an older person he or she is having a relationship with, it is very difficult to identify informed consent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une relation ordonnée sera ->

Date index: 2025-09-14
w