Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une question éthique fondamentale puisqu » (Français → Anglais) :

Par exemple, le consentement éclairé est essentiellement une question éthique fondamentale puisqu'elle définit le rapport entre le médecin et son patient.

For instance, informed consent is basically a micro-level ethical issue because it involves what you have to do in a relationship between an individual physician and an individual patient.


Il s’agit d’une question éthique fondamentale.

This is a fundamental, ethical question.


Monsieur le Président, la question que je pose au ministre des Finances est fondamentale puisque la prémisse fondamentale du budget est erronée.

Mr. Speaker, my question for the finance minister is a fundamental question because the budget is wrong in its fundamental premise.


Nous devons nous demander pourquoi ce projet de loi, s'il porte sur l'éthique et sur les pratiques conformes à l'éthique, évite la question très fondamentale du respect du vote des gens qui nous ont élus comme députés.

We have to ask the question as to why this bill, if it is about ethics and dealing with ethical practices, does not deal with this most fundamental question of honouring the vote of the people who elect us as members in this place?


Cette question est fondamentale, puisque des fonds souvent constitués d'argent sale sont blanchis dans des institutions bien honnêtes, mais dans des pays considérés comme des paradis fiscaux très permissifs et qui, selon l'OCDE, ferment les yeux sur leur provenance.

This question is basic, since the funds often comprise dirty money, which is laundered in perfectly honest institutions, but in countries considered tax havens, which are very permissive and which, according to the OECD, do not look too closely at its source.


J’ai voté en faveur du rapport, puisque la question politique fondamentale concerne le transfert des possibilités de pêche non utilisées d’un État membre à un autre, dans le but de rationaliser leur utilisation. Puisque le rapport propose que la Commission puisse s’en charger en adoptant les mesures nécessaires visant à garantir que la flotte communautaire procède aux captures prévues sans mettre en péril le principe de stabilité relative entre États membres.

I voted in favour of the report, since the fundamental political issue concerns the transfer of unused fishing opportunities between Member States, in order to streamline their use and since the report proposes that the Commission can do this by adopting the necessary measures to ensure that the Community fleet makes the planned catches without jeopardising the principle of relative stability between Member States.


J’ai voté en faveur du rapport, puisque la question politique fondamentale concerne le transfert des possibilités de pêche non utilisées d’un État membre à un autre, dans le but de rationaliser leur utilisation. Puisque le rapport propose que la Commission puisse s’en charger en adoptant les mesures nécessaires visant à garantir que la flotte communautaire procède aux captures prévues sans mettre en péril le principe de stabilité relative entre États membres.

I voted in favour of the report, since the fundamental political issue concerns the transfer of unused fishing opportunities between Member States, in order to streamline their use and since the report proposes that the Commission can do this by adopting the necessary measures to ensure that the Community fleet makes the planned catches without jeopardising the principle of relative stability between Member States.


- J'ai voté contre la résolution de ce rapport tel qu'amendée, tout comme mes camarades de la Délégation socialiste française et du Groupe parlementaire du parti des socialistes européens, car j'ai constaté que le Parlement européen n'a pas réussi à dégager une position raisonnable et consensuelle sur les questions éthiques et juridiques fondamentales de la génétique humaine, ce que je déplore.

– (FR) I have voted against the resolution of this report as amended, as have my colleagues in the French Socialist Delegation and the Parliamentary Group of the European Socialist Party, because I have noted that the European Parliament has not managed to achieve a consensus and a reasonable position on the fundamental ethical and legal issues relating to human genetics, which I deplore.


Si toutes ces questions éthiques sont complexes, elles n'en sont néanmoins pas fondamentalement nouvelles.

While these are all complex ethical issues, they are nonetheless not completely new ones.


Ces cours portent les noms de «choix éthiques 2107 et 3107» et visent à permettre aux élèves d'explorer de nombreuses questions morales et éthiques fondamentales, dans la perspective de différentes traditions religieuses.

These courses are referred to as ethical choices 2107 and 3107 and are intended to enable students to explore many critical moral and ethical issues, as they are influenced by the insights from various religious traditions.


w