Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une question notre distingué invité " (Frans → Engels) :

Nos invités sont ce matin M. Lionel Kambeitz, président et chef de la direction de HTC Hydrogen Thermochem Corporation, et notre distingué invité, si vous me permettez de parler ainsi, monsieur Kambeitz, qui a longtemps siégé de ce côté-ci de la table puisqu'il a présidé notre comité pendant des années.

Our guests this morning are, from HTC Hydrogen Thermochem Corporation, Mr. Lionel Kambeitz, chairman and CEO, and our most eminent guest, if you will allow me that, Mr. Kambeitz, is more used to sitting at this end of the table than that because for many years he was the chair of this committee.


Le sénateur Grafstein: J'aimerais souhaiter la bienvenue à notre distingué invité, et le féliciter de son remarquable travail de rénovation et de reconstruction de l'économie dans des circonstances très difficiles et très complexes.

Senator Grafstein: I would like to welcome our distinguished guest, and congratulate him on the remarkable job that he has done in renovating and reconstructing his economy under very complex and difficult circumstances.


L'honorable Andrew Scheer (Président de la Chambre des communes) : J'invite maintenant le premier ministre à s'adresser aux deux Chambres du Parlement et à notre distingué invité.

Hon. Andrew Scheer (Speaker of the House of Commons): I would like to invite the Right Honourable Prime Minister to now address both Houses of Parliament and our distinguished invited guest.


37. souligne que la question de l'accès au crédit pour les coopératives est particulièrement importante, eu égard à la particularité de la structure de ces dernières; invite, dès lors, la Commission, le Comité de Bâle et la BEI à élaborer et à utiliser des critères qualitatifs notamment pour l'octroi des crédits et des financements afin de distinguer le rôle des coopératives, entre autres so ...[+++]

37. Points out that the issue of access to credit for cooperatives is of particular importance given the specific nature of their structure; calls, therefore, on the Commission, the Basel Committee and the EIB to develop and use quality parameters, also in terms of providing credit and financing, in order to differentiate the role of cooperatives, including social cooperatives, from other types of business;


13. souligne la nécessité de sensibiliser les consommateurs à cette question et aux effets du non-respect de la directive en termes de bien-être des poules pondeuses et de concurrence déloyale entre les agriculteurs; invite la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires pour que les consommateurs soient en mesure de distinguer les œufs et ovoproduits produits d ...[+++]

13. Underlines the need to raise consumer awareness about this issue and about the effects of non-compliance in terms of the welfare of laying hens and unfair competition between farmers; calls on the Commission to take all necessary steps to ensure that consumers will be able to distinguish eggs and egg products produced in compliance with Directive 1999/74/EC from those that fail to meet EU standards, and to make funds available for raising awareness in the egg market in this regard;


7. souligne la nécessité de sensibiliser les consommateurs à cette question et aux effets de l'existence d'œufs non conformes en termes de bien-être des poules pondeuses et de concurrence déloyale entre les agriculteurs; invite la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires pour que les consommateurs soient en mesure de distinguer les œufs et ovoproduits produi ...[+++]

7. Underlines the need to raise consumer awareness concerning this issue and the effects of the existence of non-compliant eggs on the welfare of laying hens and the unfair competition between farmers; calls on the Commission to take all necessary actions to ensure that consumers will be able to distinguish between egg and egg products that are produced in compliance with Directive 1999/74/EC from those that are non-compliant with EU-standards and to make funds available to sensitize the egg market in this sense;


Alors, lorsque vous prenez trois minutes pour poser une question, notre distingué invité n'a plus qu'une minute pour répondre.

So when we take almost three minutes for every question, this allows one minute for our honoured guest to respond.


Troisièmement, notre question orale nous invite aussi à accorder des crédits supplémentaires à la mise en place de l’égalité pour tous, tout en préservant les rôles respectifs de l’homme et de la femme afin de ne pas creuser de faille entre eux.

Thirdly, our oral question invites us to grant additional funds for the development of equality for all, while preserving the respective roles of men and women so as not to create a rift between them.


- (EN) Madame la Présidente, je commencerai en vous disant - et j’espère que vous transmettrez au Président - à quel point j’ai apprécié l’initiative qu’il a prise d’inviter des lauréats du prix Nobel ici cet après-midi, et en particulier le fait d’entendre des scientifiques distingués s’adresser à notre Assemblée.

– Madam President, I start by saying to you – and I hope you will convey this to the President – how much I enjoyed the initiative he took in inviting Nobel Prize winners here this afternoon and particularly hearing from distinguished scientists speaking to us in this Chamber.


Je remercie enfin mes électeurs d'avoir accordé à notre distingué invité l'authentique hospitalité du Nord.

I also thank my constituents for extending true northern hospitality to our distinguished guests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une question notre distingué invité ->

Date index: 2023-04-14
w