Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une question de mme hall findlay concernant » (Français → Anglais) :

Je voudrais revenir sur une question de Mme Hall Findlay concernant la préparation du rééquipement des immeubles.

I want to follow up on some questioning that Ms. Hall Findley was engaged in regarding the preparation for retrofitting of buildings.


Dans votre réponse à la question de Mme Hall Findlay, vous avez promis de nous donner une ventilation?

In response to the question by Madam Hall Findlay, you promised to give us a breakdown?


Comte tenu des nombreuses questions posées par Mme Hall Findlay dans sa motion, et compte tenu du fait que nous allons recevoir tout à l'heure le sous-ministre, M. John Foster, les sous-ministres pourraient peut-être répondre aux interrogations de Mme Hall Findlay.

Given the numerous questions raised by Ms. Findlay in her motion, and given that we will be hearing from the deputy minister, Mr. John Foster, later on, the deputy ministers may be able to respond to Ms. Hall Findlay's concerns.


Je vais modifier légèrement l'ordre du jour pour permettre à Mme Hall Findlay de présenter la motion pour laquelle elle a donné un préavis. Madame Hall Findlay.

I'm going to change the agenda slightly to allow Ms. Hall Findlay to put a motion for which she has provided previous notice.


les réponses fournies par la Commission aux questions écrites des députés européens MM. Erik Mejier et David Martín et Mme Sharon Bowles (31), portant sur la question de savoir si la mesure en cause devait être qualifiée d'aide, faisaient explicitement référence au rachat d'O2 par Telefónica, à la surenchère d'Albertis, de Cintra et de Sacyr concernant les concessions autoroutières françaises et au rachat de Scottish Power par Ibderdrola.

The answers given by the Commission to the written parliamentary questions of the MEPs M Erik Mejier, Ms Sharon Bowles and David Martín (31) about whether the measure in question was to be qualified as aid, explicitly referred to the acquisition of O2 by Telefónica, the bids of Abertis, Cintra and Sacyr with regard to French Highways and the acquisition of Scottish Power by Iberdrola.


En réponse à la question de Mme Hennicot-Schoeppes concernant les brochures et les magazines distribués gratuitement, je ne pense pas qu’il soit possible aux législateurs européens d’empêcher qui que ce soit de distribuer des brochures gratuites.

In answer to Mrs Hennicot-Schoepges’ question about brochures and magazines which are made available free of charge, I do not think that it is possible for European legislators to prevent anyone from distributing free brochures.


La seconde déclaration écrite a été déposée par Mme Hall, Mme Ayala Sender, Mme Durant, M. Koch et Mme Wils, et concerne les accidents impliquant des poids lourds.

The second written declaration has been submitted by Mrs Hall, Mrs Ayala Sender, Mrs Durant, Mr Koch and Mrs Wils on heavy goods vehicle collisions.


Mme Hall Findlay a rencontré des représentants de notre communauté multiculturelle, de groupes environnementalistes et d'organisations féminines afin d'entendre leur point de vue sur des questions stratégiques.

Ms. Hall Findlay met with members of our multicultural community, along with environmental advocates and several women's organizations to hear their perspectives on policy issues.


- (LT) J’ai une question pour Mme Lehtomäki, elle concerne l’avenir. Si les 21 langues officielles de l’Union européenne reflètent, bien entendu, notre précieuse diversité nationale, la situation devient également coûteuse et de plus en plus complexe.

– (LT) I have a question for Mrs Lehtomäki concerning the future; while having 21 official languages in the European Union does, of course, reflect our precious national diversity, it is, on the other hand, becoming costly and increasingly complex.


- L’ordre du jour appelle la question orale posée à la Commission par Mme Barsi-Pataky et M. Rübig, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, par M. Glante, au nom du groupe socialiste au Parlement européen, par Mme Hall, au nom du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, et par M. Pirilli, au nom du groupe Union pour l’Europe des nations, relative au point sur le programme Galileo (O-0094/2006 - B6-0430/2006).

The next item is the debate on the oral question to the Commission by Mrs Barsi-Pataky and Mr Rübig on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, Mr Glante on behalf of the Socialist Group in the European Parliament, Mrs Hall on behalf of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe and Mr Pirilli on behalf of the Union for Europe of the Nations Group, on taking stock of the Galileo programme (O-0094/2006 – B6-0430/2006).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une question de mme hall findlay concernant ->

Date index: 2024-06-13
w