Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une quatrième réunion était fixée » (Français → Anglais) :

C'était la quatrième réunion du comité concernant l'ébauche du rapport.

Overall, this was the fourth meeting considering the draft report.


101. se félicite de la quatrième réunion du Réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, qui s'est déroulée à La Haye les 7 et 8 mai 2007; prend acte de ses travaux, qui étaient entièrement consacrés au Rwanda et aux enquêtes menées par des États européens sur des suspects rwandais; regrette qu'une cinquième réunion du Réseau n'ait pu être organisée sous la présidence portugaise; rappelle au Conseil qu'il s'était ...[+++]

101. Welcomes the fourth meeting of the European Union Network of Contact Points in respect of persons responsible for genocide, war crimes and crimes against humanity, which took place in The Hague on 7 and 8 May 2007; takes note of the work of that meeting, which was entirely devoted to Rwanda and investigations of Rwandan suspects by European states; regrets the failure to organise a fifth meeting of the Network under the Portuguese Presidency; reminds the Council of the commitment to organise such a meeting under each Presidency;


101. se félicite de la quatrième réunion du Réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, qui s'est déroulée à La Haye les 7 et 8 mai 2007; prend acte de ses travaux, qui étaient entièrement consacrés au Rwanda et aux enquêtes menées par des États européens sur des suspects rwandais; regrette qu'une cinquième réunion du Réseau n'ait pu être organisée sous la présidence portugaise; rappelle au Conseil qu'il s'était ...[+++]

101. Welcomes the fourth meeting of the European Union Network of Contact Points in respect of persons responsible for genocide, war crimes and crimes against humanity, which took place in The Hague on 7 and 8 May 2007; takes note of the work of that meeting, which was entirely devoted to Rwanda and investigations of Rwandan suspects by European states; regrets the failure to organise a fifth meeting of the Network under the Portuguese Presidency; reminds the Council of the commitment to organise such a meeting under each Presidency;


101. se félicite de la quatrième réunion du Réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, qui s'est déroulée à La Haye les 7 et 8 mai 2007; prend acte de ses travaux, qui étaient entièrement consacrés au Rwanda et aux enquêtes d'États européens sur des suspects rwandais; regrette qu'une cinquième réunion du Réseau n'ait pu être organisée sous la Présidence portugaise; rappelle au Conseil qu'il s'était ...[+++]

101. Welcomes the fourth meeting of the European Union Network of Contact Points in respect of persons responsible for genocide, war crimes and crimes against humanity, which took place in The Hague on 7 and 8 May 2007; takes note of the work of that meeting, which was entirely devoted to Rwanda and investigations of Rwandan suspects by European states; regrets the failure to organise a fifth meeting of the Network under the Portuguese Presidency; reminds the Council of the commitment to organise such a meeting under each Presidency;


Cette information figure déjà au compte rendu. Notre objectif, en organisant cette quatrième réunion, était de tenir une discussion générale sur l'énergie, le changement climatique, et les questions liées au Protocole de Kyoto.

They're on the record, but this fourth one was an early attempt to put energy and the climate change or energy and Kyoto issues together.


Une quatrième réunion était fixée au 22 février 2002.

A fourth meeting was scheduled for 22 February 2002.


Quant au quatrième point soulevé, l’absence d’avis, encore ici puisque la réunion était à huis clos, ni le public ni les médias ni les autres députés n’avaient le droit d’assister à la réunion et par conséquent la question de l’avis est sans importance en ce qui les concerne.

On the fourth point at issue, the matter of notice, here again since the meeting was in camera, neither the public, the media nor other members would be entitled to attend the meetings so the matter of notice in their regard is moot.


Le pétitionnaire estime que le processus qui a abouti à la cessation de sa fonction décidée par l'évêque de Stafford était fondamentalement entaché d'irrégularités et qu'aucune garantie personnelle n'a été donnée pendant la réunion organisée en vue d'examiner la reconduction du mandat de Team Rector, qui a été conduite conformément aux orientations fixées dans le c ...[+++]

The petitioner believes that the process which led to the ending of his tenure by the Bishop of Stafford was fundamentally flawed, and that adequate personal safeguards were absent from the review meeting set up to discuss the renewal of the term of office of the Team Rector, which was conducted according to the guidelines laid down in the Code of Recommended Practice for Team and Group Ministries.


Cette réunion était, pour les partenaires sociaux, une des dernières occasions d'aboutir à un accord avant le 30 septembre, date limite fixée par la Commission.

The meeting was one of the last chances for social partners to reach agreement before the deadline of 30 September set by the Commission.


La réunion d'aujourd'hui était co-présidée par M. Renzo IMBENI, Vice-Président du Parlement européen et par le Président-en-exercice du Conseil, Mme Irma HENNICOT-SCHOEPGES, Ministre de l'Education nationale et de la Formation professionnelle, Ministre de la Culture chargé des cultes du Grand-Duché de Luxembourg., ont pu marquer leur accord sur le supplément financier au quatrième programme-cadre pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration.

The meeting on 23 September was co-chaired by Mr Renzo IMBENI, Vice-President of the European Parliament, and by the President-in-Office of the Council, Ms Erna HENNICOT-SCHOEPGES, Minister for Education and Vocational Training, Minister for Culture, with responsibility for Religious Affairs, of the Grand-Duchy of Luxembourg., reached agreement on supplementary funding for the Fourth Framework Programme of activities in the field of research, technological development and demonstration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une quatrième réunion était fixée ->

Date index: 2022-02-20
w