Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une politique prohibitionniste depuis tellement " (Frans → Engels) :

Mais nous sommes très proches des États-Unis, qui prônent une politique prohibitionniste depuis tellement longtemps qu'il est parfois difficile pour nous d'aller voir ce qui se passe un peu plus loin.

We are so close to the United States which has for so long advanced the prohibitionist policy that sometimes it is difficult for us to look further afield and see what is happening.


Je voudrais d'abord dire que je ne fais pas partie du «mouvement» écologique—si je peux m'exprimer ainsi—depuis tellement longtemps. Toutefois, il me semble qu'il existe entre la politique environnementale à long terme et la politique économique à court terme un conflit que l'on pourrait qualifier de constant.

I want to preface this a little bit by saying I haven't been involved in the environmental “movement”—for lack of a better term—all that long, but it seems to me to be something you could characterize by a constant conflict between long-term environmental policy and short-term economic policy.


Ils s'adressent tous les trois à un cabinet qui est au pouvoir depuis tellement longtemps qu'il serait peut-être bon qu'il y ait un changement de parti politique.

They all appeal to a cabinet that has been in power for so long that a change in political parties may help.


Ce qu’il se passe dans l'arène politique ne me surprend plus guère car j'y évolue depuis plus de 30 ans. Nous avons lutté pendant des années pour faire de la norme IFRS une norme internationale et, comme tout le monde le sait, les États-Unis proposent aujourd'hui que cette norme soit accessible aux sociétés américaines (ce que j'avais prédit il y a deux ans devant la commission parlementaire qui s'est plus ou moins moquée de mois). Il serait, dès lors, assez ironique de la part de cette instance qui a été ...[+++]

Not that I am ever surprised by what happens in the political arena, as I have been well over 30 years in this field, but it will be ironic if, after we have got this far over the years in getting our way on two things – namely that the IFRS has become an international standard and that, now, as people here know, the United States is proposing that IFRS be available to US companies (something I predicted would happen about two years ago to the relevant members of the relevant Parliament committee and was more or less laughed at that t ...[+++]


M. Jim Abbott: Monsieur le Président, outre le manque de volonté politique manifesté depuis plus d'une dizaine d'années par le gouvernement quand il s'agit de modifier les lois et d'y apporter les modifications nécessaires, une certaine culture s'est malheureusement développée au sein du système judiciaire, qui est devenu si technique, si analytique et qui coupe tellement les cheveux en quatre qu'une nouvelle forme de militantisme judiciaire a vu le jour à la Cour suprême, puis s'est répandue dans les instances in ...[+++]

Mr. Jim Abbott: Mr. Speaker, in addition to the lack of will on the part of the government over the last more than a decade of changing the laws and making the necessary amendments to the laws, a culture, unfortunately, has developed within the judicial system itself that has become so technical and so parsing of so many words that we have seen the rise of judicial activism on the part of the Supreme Court that has swept right down through the other courts.


Si ces propositions sont acceptées par le régime, le Bélarus pourrait obtenir un soutien considérable pour lancer les réformes politiques et socio-économiques qui sont depuis longtemps tellement nécessaires, et pour commencer un véritable rapprochement avec l’Europe, y compris par la voie d’une intégration économique progressive.

If the regime accepts these proposals, Belarus will be able to receive considerable support for the launching of the political and socio-economic reforms that have been so necessary for so long, and to begin a genuine rapprochement with Europe, including by means of gradual economic integration.


En tant que députée canadienne, j'ai honte de voir notre gouvernement suivre aussi aveuglément cette politique de sanctions depuis tellement d'années.

As a Canadian member of parliament, I feel ashamed that our government has so blindly followed this sanction policy for so many years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une politique prohibitionniste depuis tellement ->

Date index: 2023-02-21
w