Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une personne sera extrêmement " (Frans → Engels) :

Même s'il sera extrêmement difficile d'atteindre l'objectif stratégique consistant à réduire de moitié le nombre de victimes de la route entre 2010 et 2020, cela vaut la peine d'essayer, car chaque vie sauvée compte.

While reaching the strategic target of halving the number of road deaths between 2010 and 2020 is still an extreme challenge, it worth trying as every single saved life matters.


Compte tenu des statistiques alarmantes sur les qualifications des Européens - notamment le fait que 77 millions de personnes, soit près d’un tiers de la population européenne âgée de 25 à 64 ans, ne possèdent que peu ou pas de diplômes ou alors de très faible niveau - je pense que ce rapport sera extrêmement important pour promouvoir la science et renforcer les compétences professionnelles.

Taking into account the alarming statistics on the qualifications of Europeans – including, among others, the fact that 77 million people, or nearly one third of Europe’s population between the ages of 25 and 64, either have no formal qualifications or very low qualifications – I consider this report to be extremely important for promoting science and raising vocational qualifications.


C’est la raison pour laquelle je me rends non seulement aux États-Unis pour rencontrer la secrétaire d’État Clinton, mais également aux Nations unies pour parler avec le secrétaire général et les personnes compétentes sur ce que nous pouvons faire à présent pour coordonner nos efforts dans le futur, car ce sera extrêmement important, ainsi que vous l’avez déclaré.

That is why I am going not only to the United States to see Secretary of State Clinton but also to the United Nations to talk with the Secretary-General and the key people about what we can now do to pull together for the future because that, as you say, will be of enormous importance.


Ce sera extrêmement important pour les honorables parlementaires dans le cadre des prochaines élections et, comme je l’ai dit, nous enverrons sous peu des personnes sur place.

This will clearly be of enormous significance for honourable Members in the coming electoral process and, as I have indicated, we will be sending people out very shortly.


C’est la raison pour laquelle je me rends non seulement aux États-Unis pour rencontrer la secrétaire d’État Clinton, mais également aux Nations unies pour parler avec le secrétaire général et les personnes compétentes sur ce que nous pouvons faire à présent pour coordonner nos efforts dans le futur, car ce sera extrêmement important, ainsi que vous l’avez déclaré.

That is why I am going not only to the United States to see Secretary of State Clinton but also to the United Nations to talk with the Secretary-General and the key people about what we can now do to pull together for the future because that, as you say, will be of enormous importance.


De même, si les États-Unis d’Amérique soumettent une demande d’extradition pour une personne dont la remise a également été demandée au titre d’un mandat d’arrêt européen, pour la même infraction ou pour des infractions différentes, l’autorité compétente du pays de l’UE requis détermine à quel pays la personne sera remise.

Similarly, if the U.S. submits an extradition request for a person whose surrender has also been requested pursuant to the European arrest warrant for the same or different offences, the requested EU country’s competent authority decides to which country the person will be surrendered.


Lorsque plusieurs pays demandent l’extradition d’une même personne, pour la même infraction ou pour des infractions différentes, le pouvoir exécutif du pays requis détermine à quel pays la personne sera remise.

When several countries request the extradition of the same person for the same or different offences, the requested country’s executive authority decides to which country that person will be surrendered.


Il sera extrêmement important de réguler la façon dont ces canaux d’information peuvent et doivent être mis en œuvre pour qu’ils soient facilement accessibles tout en n’étant accessibles qu’aux personnes qui recherchent l’information, afin que ces informations ne soient pas transmises à ceux qui ne les ont pas demandées, comme c’est le cas dans les publicités.

It will be extremely important to regulate how these information channels can and should be set up, so that they are easily accessible while at the same time only accessible to those looking for the information, so that the information is not given to people who have not asked for it like an advertisement.


Il sera extrêmement important que les opérateurs et les États membres coordonnent leurs efforts pour améliorer la qualité des données communiquées.

It is of great importance to coordinate future efforts of both operators and Member States to improve the quality of the reported data.


Elles sont donc convenues que cette catégorie de personnes sera couverte par la définition des "personnes relevant d'une autre juridiction" à l'article 1er, point d).

They therefore agree that this category of persons shall be covered by the definition of "person of another jurisdiction" in Article 1(d).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une personne sera extrêmement ->

Date index: 2023-09-04
w