Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une option éventuelle serait " (Frans → Engels) :

L'option 2 serait la moins coûteuse: 33 millions d'EUR au démarrage pour l'UE et 3,5 millions d'EUR de frais de fonctionnement annuels au niveau de l'UE, plus 3,3 millions d'EUR de frais de fonctionnement annuels pour l'ensemble des États membres.

Option 2 would be the cheapest option, with €33 million setup costs for the EU, and €3,5 million annual running costs at EU level, as well as €3,3 million annual running costs for the Member States (combined).


L'option 3 serait la plus onéreuse: 43 millions d'EUR au démarrage pour l'UE et 3,7 millions d'EUR pour l'ensemble des États membres, plus 4,2 millions d'EUR de frais de fonctionnement annuels pour l'UE et 6,8 millions d'EUR pour l'ensemble des États membres.

Option 3 would be the most expensive option, with €43 million set-up costs for the EU and €3,7 for the Member States (combined), and €4,2 million annual running costs for the EU and €6.8 million for the Member States (combined).


1. Le calcul de la valeur estimée d'un marché est fondé sur le montant total payable, hors TVA, estimé par l'entité adjudicatrice, y compris toute forme d'option éventuelle et les éventuelles reconductions du contrat, explicitement mentionnées dans les documents de marché.

1. The calculation of the estimated value of a procurement shall be based on the total amount payable, net of VAT, as estimated by the contracting entity, including any form of option and any renewals of the contracts as explicitly set out in the procurement documents .


Une option éventuelle serait d’exploiter les possibilités d’accroître la flexibilité offertes par la déclaration n°1 de l’AII (voir ci-dessous) en vue de permettre le financement de certaines grandes priorités politiques (énergie, haut débit).

An option could be to use the possibilities offered by Declaration n° 1 of the IIA (see below) to provide more flexibility to allow the financing of some high political priorities (energy, broadband).


Dans le cadre de l'option intermédiaire serait créé, outre le concept de «centres de visas Schengen», celui de «représentation obligatoire» selon lequel, si l'État membre compétent pour traiter la demande de visa n'est ni présent ni représenté (en vertu d'un accord de représentation) dans un pays tiers déterminé, tout autre État membre présent dans ce pays tiers serait tenu de traiter les demandes de visa pour son compte.

The intermediate option in addition to the 'Schengen Visa Centres' was introducing the concept of 'mandatory representation' according to which, if the Member State competent to process the visa application is neither present nor represented (under such an arrangement) in a given third country any other Member State present in that country would be obliged to process visa applications on their behalf.


Ce calcul tient compte du montant total estimé, y compris toute forme d’option éventuelle et les éventuelles reconductions du contrat.

This calculation shall take account of the estimated total amount, including any form of option and any renewals of the contract.


Néanmoins, ces rencontres personnelles et les discussions animées qui ont eu lieu au cours de rencontres multilatérales (deux réunions parlementaires communes en 2006 et deux réunions de la commission des budgets avec la présidence des commissions des budgets des parlements nationaux en 2005 et 2006) semblent autoriser votre rapporteur à tirer quelques conclusions préliminaires sur les options possibles, les options interdites et les options éventuelles en liaison avec la réforme future, quelle qu'elle ...[+++]

Nevertheless, these personal encounters and the lively discussions taking place at the multilateral meetings (two joint parliamentary meetings in 2006 and the two COBU meetings with the chairs of the national parliaments' budgets committees in 2005 and 2006) have seemed to allow your rapporteur to draw some first conclusions on the do's, the don'ts and the maybe's in connection with any future reform of EU revenue.


Selon notre point de vue sur ces questions, les pays européens représentent une autre tradition et nous préconisons une politique de sécurité basée sur des principes généraux avec une préférence pour les moyens civils, les moyens militaires restant toujours une option de dernier recours, une option qui serait alors choisie seulement sur la base de décisions prises par l’Union européenne.

In our understanding of these things, the European countries represent another tradition, and we advocate a broad-based security policy with a preference for civilian means, with military means always the option of last resort, and then only on the basis of decisions by the European Union.


Ce calcul tient compte du montant total estimé, y compris toute forme d'option éventuelle et les reconductions du contrat éventuelles.

This calculation shall take account of the estimated total amount, including any form of option and any renewals of the contract.


Et l'option qui serait refusée donnerait alors lieu à l'adoption de l'option inverse. Ainsi, nous éviterions le risque d'impasse que nous avons constamment côtoyé au sein de la Cocobu.

If one option were rejected, the opposite option would then be adopted and we would therefore avoid the danger of an impasse that we have constantly flirted with, in the Committee on Budgetary Control.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une option éventuelle serait ->

Date index: 2021-11-12
w