Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une nouvelle fois sur notre condamnation de cette tragédie passée » (Français → Anglais) :

Néanmoins, tandis que nous insistons une nouvelle fois sur notre condamnation de cette tragédie passée, nous devons également nous montrer préoccupés à l’annonce de manifestations antisémites en Russie et dans plusieurs pays européens.

Nonetheless, while reaffirming our condemnation of the past tragedy, we must show our concern at the news of anti-Semitic demonstrations in Russia and several countries in Europe.


C'est dans cette perspective que le Manitoba affirme que le problème des femmes et des enfants autochtones ayant disparu ou ayant été assassinés constitue à la fois une tragédie régionale et nationale qui demande notre attention immédiate et notre condamnation ainsi que l'intervention du gouvernement, de la société civile, des organisations non gouvernementales et des associations communaut ...[+++]

It is within this spirit that Manitoba affirms that the issue of missing and murdered aboriginal women and children is both a regional and a national tragedy demanding immediate attention, condemnation, and action by government, civil society, non-governmental agencies, grassroots associations, and their respective leaderships.


Cette problématique n’est pas nouvelle, mais elle est méconnue, passée sous silence, confinée au sein du cercle familial. Il est bon aujourd’hui de mettre un terme à cette pratique et de faire tout notre possible non seulement pour mettre le problème en lumière, mais aussi pour avancer des mesures, remédier ...[+++]

This is not a new issue but it is an issue which has been ignored; swept under the carpet; kept within the family. Now it is right to end this practice and do all we can, not only highlighting this problem but, in bringing forward measures, to tackle the problem and give women the protection against violence which is their right.


Nous devrions également garder à l’esprit les vies perdues, les douleurs, les meurtrissures et les blessures infligées à tant de gens et réfléchir à cette tragédie. Mais au lieu de laisser ces souffrances persister et empoisonner notre dialogue, poser les choses clairement: ces souffrances relèvent du passé, nous sommes entrés dans une ...[+++]

We should also reflect on and remember the loss of life, the harm, the impairment and injury to so many, but, rather than allow those losses to continue to fester and to poison our dialogue, let us understand: that was one of one time, this is of another.


Voilà pourquoi j'invite les députés à voter contre cette motion dans sa forme actuelle, mais à voter en sa faveur si elle est présentée de nouveau à la Chambre dans une formulation nous permettant d'exprimer nos regrets, dénués d'excuses, à l'égard des préjudices qui ont été commis dans le passé et d'indiquer, sans porter de cond ...[+++]

Therefore, let us vote against this motion in its present form, but let us vote for it if it is reintroduced in the House in a form that allows us to express, without apology, our sorrow over this past wrong and if it allows us, without condemning others, to indicate our determination that no such wrong will ever in the future b ...[+++]


- (PT) Malgré la tragédie humanitaire provoquée par la guerre contre l’Irak, la majorité du Parlement européen n’a malheureusement pas approuvé les propositions de notre groupe visant à condamner cette guerre injuste, illégitime et illégale, décidée unilatéralement en complète violation du droit international et contre l’avis majoritaire des peuples ...[+++]

– (PT) Despite the humanitarian tragedy that the war against Iraq is causing, the majority of the European Parliament has unfortunately not adopted proposals by our group that sought to condemn this unjust, illegitimate and illegal war, which has been decided on unilaterally, in total breach of international law and against the majority opinion of the peoples of the entire world.


Nous avons décidé de renforcer notre participation aux programmes de l’OIT, et l’année passée déjà, un nouvel accord de coopération a été signé entre M. Somavia, directeur général de l’OIT, et moi-même, accord qui porte sur la promotion des normes fondamentales de travail dans le monde, la réduction de la pauvreté, la promotion du travail digne, le dialogue social, la responsabilité sociale des sociétés et l’emploi. Cette ...[+++]coopération couvrira également les accords de Cotonou et ACP.

We can confirm the central role of the ILO, we have decided to increase our involvement in ILO programmes and just last year I and Mr Somavía, the Director-General of the ILO, signed a new exchange of letters which include the promotion of core labour standards throughout the world, reducing poverty, promoting decent work, social dialogue, companies' social responsibility and employment. This agreement will also cover the Cotonou a ...[+++]


Depuis plusieurs heures déjà, les parlementaires de cette Chambre confrontent les valeurs profondes de notre société nord-américaine à un débat à la fois douloureux et nécessaire: Y a-t-il lieu de revoir le sens de la présence des Casques bleus canadiens dans les points chauds du globe, à la lumière des expériences passées et à la suite des nouvelles situation ...[+++]

For several hours, members of this House have applied the profound values of our North American society to an issue that is both painful and necessary: should we review the usefulness of the presence of Canadian peacekeepers in the world's hot spots, in light of past experience and of the new geopolitical context that has arisen as a result of recent disruptions, especially in Eastern Europe?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une nouvelle fois sur notre condamnation de cette tragédie passée ->

Date index: 2023-01-11
w