Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une méthode scientifique confirmée permettant » (Français → Anglais) :

Quelles sont les méthodes scientifiques qui permettent de mesurer le carbone?

What are the scientific methods by which we can measure the carbons?


Il y a d'abord le développement de méthodes scientifiques qui permettent aux chimistes de déceler de très petites quantités de résidus dans les aliments.

One of them is the development in science that allows chemists to detect very minute levels of residues in food.


Je ne vais pas vous donner la réponse, parce qu'il n'y en a peut-être pas, et je dois vous avouer qu'il n'y a peut-être pas de méthode scientifique qui permette d'établir de tels chiffres.

I'm not going to give you the answer—maybe there isn't one—because I confess to you that to a certain extent these figures are not scientifically arrived at.


En l’absence de norme publiée, l’exploitant s’appuie sur des projets de normes, sur des lignes directrices concernant les meilleures pratiques publiées par l’industrie ou sur d’autres méthodes scientifiquement validées permettant de limiter l’erreur d’échantillonnage et de mesure.

Where no applicable published standards exist, suitable draft standards, industry best practice guidelines or other scientifically proven methodologies shall be used, limiting sampling and measurement bias.


Il faut soutenir les travaux de recherche, de développement, d'intégration et d'utilisation portant sur des outils, des méthodes et des statistiques scientifiques permettant de réaliser une évaluation rapide, exacte et prédictive de la sécurité, de l'efficacité et de la qualité des interventions et des technologies sanitaires, y compris les nouveaux médicaments, les produits biologiques, les thérapies avancées et les appareils médicaux.

There is a need to support research, development, integration and use of scientific tools, methods and statistics for rapid, accurate and predictive assessment of the safety, efficacy and quality of health interventions and technologies including new drugs, biologics, advanced therapies and medical devices.


De juillet 1995 à avril 1999, quinze pays européens ont réalisé cette action, dont le but principal était d'établir une méthode scientifique confirmée permettant, sur la base des besoins visuels des automobilistes, de déterminer le type de marquage optimal, dont la visibilité soit garantie de jour comme de nuit et par tous les temps.

From July 1995 to April 1999, fifteen European countries had developed this Action with the main objective of establishing a validated scientific method with which, on the basis of drivers' visual needs, the optimum pavement marking design ensuring visibility by day and by night, in all weather conditions, can be determined.


Il convient, en particulier, d’habiliter la Commission à arrêter des mesures d’exécution concernant le mécanisme de surveillance et de réduction des émissions de gaz à effet de serre, à adapter les principes méthodologiques et les valeurs permettant de déterminer si les critères de durabilité ont été remplis en ce qui concerne les biocarburants, à établir des critères et des zones géographiques pour les prairies présentant une grande valeur sur le plan de la biodiversité, à réviser la teneur limite de MMT dans les carburants et à adapter en fonction des progrès techniques et scientifiques la méthode ...[+++]

In particular, the Commission should be empowered to adopt implementing measures concerning the mechanism to monitor and reduce greenhouse gas emissions, to adapt the methodological principles and values necessary for assessing whether sustainability criteria have been fulfilled in relation to biofuels, to establish criteria and geographic ranges for highly biodiverse grassland, to revise the limit for the MMT content of fuel and to adapt to technical and scientific progress the methodology for the calculation of lifecycle greenhouse gas emissions, the permitted analytical methods ...[+++]


Mise au point d'outils, de méthodes et de modèles permettant de porter une appréciation sur les principaux problèmes économiques et sociaux liés aux technologies énergétiques et de présenter des objectifs quantifiables et des scénarios à moyen et long terme (y compris apporter un soutien scientifique pour l'élaboration des politiques)

Development of tools, methods and models to assess the main economic and social issues related to energy technologies and to provide quantifiable targets and scenarios for medium- and long-term horizons (including providing scientific support for policy development).


M. Konrad von Finckenstein: Toutes sortes de spécialistes du marché font de leur mieux pour l'estimer, mais je pense qu'il n'y a pas de méthode scientifique permettant vraiment de distinguer entre ces facteurs et de dire, par exemple, que 20 p. 100 est dû à la crise vénézuélienne et le reste, à la guerre en Irak.

Mr. Konrad von Finckenstein: There are all sorts of specialists in the market who make their best estimates on this, but I don't think there's a scientific way in which you can really disaggregate that 20% is due to Venezuela and the rest to Iraq.


Les chercheurs devraient centrer leurs travaux de recherche sur le bien de l'humanité et l'extension des frontières de la connaissance scientifique, tout en jouissant de la liberté de pensée et d'expression, ainsi que de la liberté de déterminer les méthodes qui permettent la résolution des problèmes, selon les pratiques et principes éthiques qui sont reconnus.

Researchers should focus their research for the good of mankind and for expanding the frontiers of scientific knowledge, while enjoying the freedom of thought and expression, and the freedom to identify methods by which problems are solved, according to recognised ethical principles and practices.


w