Est-ce que cela veut dire que vous préférez le modèle permettant aux gens d'entrer dans les marchés des autres secteurs mais à condition qu'ils soient réglementés, à un modèle qui permettrait d'avoir un holding financier qui regrouperait des banques, des compagnies d'assurance, des vendeurs de fonds communs, etc.?
Does that mean that you prefer the model whereby people can enter others' markets, provided they are regulated, over a model whereby it would be possible to have a financial holding company that would consolidate banks, insurance companies, mutual fund dealers, etc.?