Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une manière responsable que nous puissions dépenser » (Français → Anglais) :

3/ Sur la question de l'Irlande, enfin, et notamment de la frontière, nous devons agir de manière responsable, à la fois pour respecter le Good Friday Agreement dans toutes ces dimensions et l'intégrité du marché intérieur.

3/ Finally, on Ireland, and the Border in particular, we must act responsibly to respect both the Good Friday Agreement in all its parts and the integrity of the Single Market.


À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.

With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.


Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus.

So this evening we will be getting together again, and we will do our best to get things on track, without noisy rhetorical distractions, to reach a consensus agreement.


Elżbieta Bieńkowska, commissaire pour le marché intérieur, l'industrie, l'entrepreneuriat et les PME, a déclaré: «Il en va de notre intérêt à tous – pouvoirs publics, entreprises et surtout citoyens – de nous assurer que les sommes consacrées à la défense soient dépensés de manière efficace.

Elżbieta Bieńkowska, Commissioner for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, said: "Ensuring that public expenditure on defence is spent efficiently is in everyone's interest: public authorities, industry, and most importantly our citizens.


(3) renforcer les deux dimensions régionales de la politique européenne de voisinage relatives, respectivement, au partenariat oriental et à la Méditerranée du Sud, de manière à ce que nous puissions élaborer des initiatives régionales cohérentes dans des domaines tels que le commerce, l'énergie, le transport ou encore les migrations et la mobilité, afin de compléter et d'intensifier notre coopération bilatérale.

(3) strengthen the two regional dimensions of the European Neighbourhood Policy, covering respectively the Eastern Partnership and the Southern Mediterranean, so that we can work out consistent regional initiatives in areas such as trade, energy, transport or migration and mobility complementing and strengthening our bilateral co-operation.


Les instruments de financement de l'Union européenne seront, dans toute la mesure du possible, consolidés et rationalisés de manière à ce que chaque domaine responsable de dépenses opérationnelles dispose d'un instrument unique de financement couvrant la totalité de ses interventions.

EU funding instruments will as far as possible be consolidated and rationalised so that each policy area responsible for operational expenditure has a single funding instrument covering the full range of its interventions.


Ne serait-il pas normal, monsieur le Président, que les ministres donnent à la Chambre les détails complets concernant une question critique, de sorte que nous puissions nous acquitter de nos fonctions de manière responsable?

Would it not be in order, Mr. Speaker, for ministers of the crown to bring to this House full details of such critical issues so that we can carry out our duties responsibly?


Nous espérons que cette loi pourra servir de catalyseur pour le gouvernement et pour l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, l'ARLA, afin qu'ils se penchent sur la gestion des pesticides et leur emploi et que nous puissions tous collaborer en vue d'un objectif collectif: avoir un environnement sain et utiliser les pesticides de manière responsable.

We hope that this legislation will be a catalyst for the government and for the Pest Management Regulatory Agency — PMRA — to look at what is happening in pest management and the use of pesticides so we can all work towards a collective objective: To ensure that we have a healthy environment and that we are responsible with the use of pesticide.


Y a-t-il une manière responsable que nous puissions dépenser cet argent au cours du troisième trimestre ou devrions-nous utiliser la disposition relative au report et dépenser cet argent de manière responsable au cours de l'exercice financier suivant?

Is there a responsible way for us to spend that in the third quarter, or should we engage the carry-over provision and responsibly spend it the next fiscal year?


Il faudrait le faire de manière responsable et étaler cette dépense sur une certaine période de temps.

Such an action would have to be done in a responsible fashion and would have to be phased in over a certain period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une manière responsable que nous puissions dépenser ->

Date index: 2024-02-29
w