Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une inspection régulière sera imposée " (Frans → Engels) :

La sécurité du périmètre de l'aéroport est donc assurée par les autorités locales mais en fonction des normes qui nous sont imposées par les autorités nationales, qui ont également la responsabilité de faire des inspections régulières.

That airport perimeter is all secured according to national standards, locally delivered, and nationally inspected.


Ainsi, avant l'expulsion, le gouvernement du Canada obtient régulièrement l'assurance que la peine de mort ne sera pas imposée.

In this regard, prior to extradition, the Government of Canada regularly seeks assurances that the death penalty will not be imposed.


· des inspections de sécurité: des inspections régulières des infrastructures routières, effectuées, par un personnel formé, sont imposées de manière contraignante.

· safety inspections: regular inspections of road infrastructure by trained staff are a binding requirement;


Il restera à voir, dans les années à venir, puisque le texte de compromis préconise des inspections qualitatives et mieux ciblées, si ces critères qualitatifs auront été retenus et si l’obligation pour les États membres d’identifier régulièrement les secteurs à risque pour le travail clandestin sur leur territoire sera vraiment effective.

The compromise text recommends better targeted, qualitative inspections, so it remains to be seen in the coming years if these qualitative criteria have been used and if the obligation on Member States to regularly identify the risk sectors for illegal working on their territory has been really effective.


Le respect de ces conditions sera vérifié notamment au moyen d'inspections régulières et des mesures appropriées seront prises pour assurer cette conformité.

Compliance with the conditions shall be monitored inter alia by means of regular inspection and appropriate steps shall be taken to ensure such compliance.


Les dispositions du paragraphe 2 garantissent que, dans la quasi-totalité des cas, il en sera bien ainsi pour les avaries compromettant la navigabilité. Or, les opérations d'inspection et de vérifications imposées à l'État du port sont souvent confiées à des sociétés de classification.

The provisions of paragraph 2 do guarantee that this will in fact happen for practically any damage which affects the seaworthiness of the ship; however, inspection and verification duties which fall to the flag state are often passed on to classification societies.


La Direction des explosifs est la mieux placée pour déterminer l'emplacement d'explosifs plastiques non marqués et pour en assurer le contrôle grâce à un système rigoureux d'émission de permis qui sera renforcé par des inspections régulières de conformité.

The explosives branch is best placed to determine the location of unmarked plastic explosives and to assure control over them through a stringent system of licensing which would be supported by regular compliance inspections.


Les procédures d'autorisation auxquelles sont soumises les entreprises d'élimination des déchets seront rendues plus rigoureuses et une inspection régulière sera imposée.

Authorisation procedures for waste disposal undertakings would be tightened up and regular inspection required.


L'agence qui sera administrée par un conseil de direction devrait employer 40 personnes, y compris 30 inspecteurs, durant la première année de son fonctionnement et disposera pour son financement d'une enveloppe de 1 % des redevances imposées par les États membres pour les inspections vétérinaires, en plus d'une subvention communautaire éventuellement nécessaire.

The Agency which will be run by a management board is expected to employ about 40 people in it's first year of operation including 30 inspectors and will be financed by 1% of the fees charged by Member States for veterinary inspections, plus if necessary a Community subsidy.


w