Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une initiative majeure à laquelle nous coopérons " (Frans → Engels) :

Cela ne s'est jamais fait en Colombie-Britannique et c'est une initiative majeure à laquelle nous coopérons avec le gouvernement de la Colombie-Britannique.

It has not been done in B.C. in the past, and it is one very major initiative where we are cooperating with the Government of British Columbia.


À ce stade, nous doutons que la nouvelle proposition de la Slovénie soit équivalente à son engagement initial. C'est la raison pour laquelle nous avons ouvert une enquête approfondie.

At this stage, we have doubts that Slovenia's new proposal is equivalent to its original commitment, which is why we have opened an in-depth investigation.


La décision du président Juncker d'instituer cette task-force est conforme à l'esprit de la déclaration de Rome de mars 2017, dans laquelle les dirigeants de l'UE des 27 ont déclaré: «Nous voulons que l'Union joue un rôle majeur dans les dossiers de première importance et s'investissent moins dans les dossiers de moindre importance.

President Juncker's decision to establish this Task Force follows the spirit of the Rome Declaration of March 2017 where the EU27 leaders stated "We want the Union to be big on big issues and small on small ones.


C'est la raison pour laquelle nous nous préparons à soutenir les acteurs qui sont à la pointe de l'innovation dans le cadre du Conseil européen de l'innovation, une initiative pilote mise en place au titre du programme-cadre pour la recherche et l'innovation «Horizon 2020».

That's why we're gearing up support to breakthrough innovators through the pilot European Innovation Council under the EU's Horizon 2020 research and innovation framework programme".


Il s'agit d'une initiative majeure de la Chambre, d'une mesure historique sur laquelle quatre des cinq partis politiques s'entendent.

This is a huge initiative taken by this House that is historic in nature on which four out of the five political parties agree.


Récemment, en mars 1996, le FBI, par l'entremise du ministère de la Justice des États-Unis, a financé une étude internationale dans le cadre de laquelle nous coopérons avec 26 laboratoires—il y en a seulement quelques-uns qui sont mentionnés ici—pour élaborer un ensemble commun de normes sur les STR afin que, si on compare un échantillon en Floride et un autre au Canada, les procédures utilisées soient les mêmes, les mêmes STR, et que les résultats soient les mêmes.

Recently, in March of 1996, the FBI, through the Department of Justice in the United States, has funded an international study where we're working cooperatively with 26 laboratories—only a few are mentioned here—to come up with a common set of STR standards we can use so if a sample in Florida is compared with a sample in Canada, they will use the same procedures, the same STR, and they will get the same results.


En réaction à la prolifération record d'algues dans le lac Érié, après laquelle presque tout le bassin occidental du lac Érié était recouvert — quelque 5 000 kilomètres carrés — en 2011, la commission a lancé son initiative majeure appelée Priorité de l'écosystème du lac Érié, ou PELE.

Following the record algal bloom in Lake Erie that covered almost the entire western basin of Lake Erie—some 5,000 square kilometres—in 2011 the commission launched its major effort into the Lake Erie ecosystem priority, also known as LEEP.


dans le cas d’un rapport sur les dangers majeurs, une modification par rapport à la base sur laquelle le rapport initial a été accepté, notamment des modifications physiques, la disponibilité de nouvelles connaissances ou techniques et des modifications de la gestion opérationnelle.

in the case of a report on major hazards, a change to the basis on which the original report was accepted including, inter alia, physical modifications, availability of new knowledge or technology and operational management changes.


Nous avons besoin d'une approche pragmatique par laquelle nous coopérons où nous pouvons sur des questions d'intérêt mutuel telles que les mouvements transfrontaliers, l'approvisionnement énergétique ou l'adhésion à l'OMC – même si l'annonce faite hier concernant les contrôles de prix des denrées alimentaires évoque un retour aux politiques économiques du passé.

We need a pragmatic approach, cooperating where we can on issues of mutual concern, like border crossings, energy supply, and joining the WTO – although yesterday’s announcement on price controls on foodstuffs suggests a return to the economic policies of the past.


Donc, c'est une industrie florissante, majeure sur laquelle on doit prendre acte du fait que nous ne pouvons arriver avec une législation sans nécessairement développer en parallèle des alternatives, des solutions de rechange, des méthodes de remplacement qui soient disponibles au public pour nous assurer d'une plus grande utilisation.

This is, therefore, a flourishing industry, a major industry, so we must realize that we cannot just turn up with legislation without at the same time developing alternatives. If we want the public to make use of other solutions, other methods, they have to be made available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une initiative majeure à laquelle nous coopérons ->

Date index: 2025-03-15
w