Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une grande partie du secteur peine encore » (Français → Anglais) :

Il convient de rappeler que le secteur peine encore à se remettre de la récente crise économique et que les coûts supplémentaires et le surplus de bureaucratie devraient être réduits au minimum.

We should be aware that the industry is currently still struggling to overcome the recent economic crisis and that extra -costs and red tape should be kept at a minimum.


Cependant, malgré ces signes nombreux et encourageants de renouveau, une grande partie du secteur peine encore à s'améliorer.

Yet despite these many encouraging signs of renewal, much of the sector is still finding it hard to improve.


Étant donné que l'effort que la Communauté doit accomplir pour atteindre ledit objectif de 3 % concerne en grande partie le secteur privé et que celui-ci devra donc recruter plus de chercheurs dans les années à venir, les organismes de recherche susceptibles de bénéficier au titre de la présente directive relèvent aussi bien des secteurs public que privé.

As the effort to be made to achieve the said 3 % target largely concerns the private sector, which must therefore recruit more researchers in the years to come, the research organisations potentially eligible under this Directive belong to both the public and private sectors.


Abstraction faite des destructions de grande ampleur que causèrent les bombardements de la ville historique de Bagdad, l’Irak tout entier - qui n’est qu’un seul et immense site archéologique, dont une grande partie n’a pas encore été fouillée - est à la merci d’actes de vandalisme et de pillages.

In addition to the massive bomb damage sustained by the historic city of Baghdad, Iraq in its entirety, which constitutes a massive archaeological preserve, much of which is still unexplored, is now falling a prey to vandalism and looting.


Abstraction faite des destructions de grande ampleur que causèrent les bombardements de la ville historique de Bagdad, l'Irak tout entier – qui n'est qu'un seul et immense site archéologique, dont une grande partie n'a pas encore été fouillée – est à la merci d'actes de vandalisme et de pillages.

In addition to the massive bomb damage sustained by the historic city of Baghdad, Iraq in its entirety, which constitutes a massive archaeological preserve, much of which is still unexplored, is now falling a prey to vandalism and looting.


(10) Étant donné que l’effort que l’Union doit accomplir pour atteindre ledit l’objectif Ö d’investir 3 % du PIB dans la recherche Õ concerne en grande partie le secteur privé et que celui-ci devra donc recruter plus de chercheurs dans les années à venir, les organismes de recherche susceptibles de bénéficier Ö qui peuvent être agréés Õ au titre de la présente directive Ö devraient Õ relever aussi bien des secteurs public que privé.

(10) As the effort to be made to achieve the said 3 % target Ö of investing 3 % of GDP in research Õ largely concerns the private sector, which must therefore recruit more researchers in the years to come, the research organisations potentially eligible Ö that can be approved Õ under this Directive Ö should Õ belong to either the public or private sectors.


La plus grande partie du secteur du transport routier urbain est couverte par une convention collective nationale qui est obligatoire pour toutes les sociétés qui opèrent dans le secteur du transport routier.

The vast majority of the urban road transport sector is covered by a national collective agreement, compulsory for all companies operating in the road transport sector.


Pour une grande partie du secteur, l'analyse présentée il y a deux ans dans la Communication « Vers un espace ferroviaire intégrée » [13] reste donc encore actuelle.

For much of the sector, the analysis put forward two years ago in the Communication Towards an integrated European railway area [13] still applies.


Si les propositions initiales avaient été approuvées, l'industrie de toute l'UE aurait été décimée et les travailleurs auraient perdu leur emploi - en particulier dans le secteur de la construction, l'industrie du ciment, l'industrie minière et une grande partie du secteur de l'ingénierie. Dieu merci, nous sommes maintenant revenus à une solution plus raisonnable et à la position du Conseil, qui permet de tenir compte de ...[+++]

If the original proposals had gone through, industry across the EU would have been decimated and workers thrown out of work – particularly in the construction industry, cement industry, mining and quite a lot of engineering industry – so thank goodness we have returned to some sort of sensible solution and moved back to the Council position where hearing protection can be taken into account when measuring decibel levels. I am glad we have moved back to the weekly measurement granted by Member States if they so deem necessary.


Qui plus est, tout cela a lieu alors que le remaniement par la Commission d'un organisme aussi important que le Comité consultatif, seul organe prévu pour impliquer le secteur dans les décisions le concernant, a suscité moult doutes et critiques de la part du Parlement, du Conseil et du secteur lui même, qui considèrent qu'une grande partie du secteur véritablement concerné par la pêche ne dispose pas de la représentativité nécessaire au sein de ce nou ...[+++]

Yet the Commission’s reforms of such an important body as the Advisory Committee, which is the only body to involve the fishing industry in decisions affecting it, have prompted serious criticisms and doubts in Parliament, in the Council and in the industry itself. These criticisms involve the fact that a large part of the industry actually involved in fishing is not sufficiently represented on this new committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une grande partie du secteur peine encore ->

Date index: 2025-07-07
w