Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une fin ultime parfaitement légitime " (Frans → Engels) :

Il me faudrait vous dire que la grande majorité des personnes qui consomment des drogues à des fins thérapeutiques parfaitement légitimes ne vont pas tout d'un coup être exposées à un risque énorme de se faire arrêter pour conduite avec facultés affaiblies.

I should tell you, the vast majority of individuals who in fact consume drugs for perfectly legitimate, therapeutic purposes are not going to all of a sudden find themselves at huge risk of being pulled over for impaired driving.


Il estime que cette directive poursuit une fin ultime parfaitement légitime, à savoir garantir la disponibilité des données collectées et conservées aux fins de la recherche, de la détection et de la poursuite d’infractions graves, et peut être considérée comme adéquate et même, sous réserve des garanties dont elle devrait être assortie, comme nécessaire à la réalisation de cet objectif.

He considers that the Directive pursues an ultimate objective that is perfectly legitimate, that is to say, the objective of ensuring that the data collected and retained are available for the purpose of the investigation, detection and prosecution of serious crime, and may be regarded as appropriate and even, subject to the guarantees with which it should be coupled, as necessary for achieving that objective.


L'objectif (bien que légitime) de la discipline budgétaire prend le pas sur le but ultime, qui est de disposer de moyens budgétaires au service d'un objectif politique/économique.

The (legitimate however) objective of budgetary discipline overshadows the ultimate goal to have budgetary means at the service of a political/economic objective.


Même si certaines opérations complexes et la création de sociétés offshore peuvent être parfaitement justifiées, il est évident que d'autres activités sont parfois moins légitimes, voire illégales dans certains cas.

While some complex transactions and the setting up of off-shore companies may be entirely justifiable, it is also clear that other activities may be less legitimate and in some cases illegal.


Du point de vue politique, il est cependant parfaitement légitime qu'un État membre choisisse un système moins optimal mais plus en ligne avec ces objectifs nationaux.

Nevertheless, in political terms it is perfectly legitimate for each Member State to opt for a sub-optimal system that is compatible with its national goals.


Le plus souvent, ces traitements sont réalisés dans l'intérêt et au profit des personnes concernées, le traitement en soi est parfaitement légitime et il s'agit d'une simple conséquence des activités principales.

Most often, this is done in the interest of and to the benefit of the persons concerned - it is fully legitimate and a mere consequence of the core activities.


Or celle-ci est parfaitement légitime si elle respecte les règles du droit international.

And it is perfectly legitimate where it complies with the rules of international law.


Toutefois, lors de la fondation de la CE, l'objectif était parfaitement légitime: à l'époque, l'agriculture européenne n'était pas même en mesure de garantir l'autosuffisance dans le domaine des céréales .

But at the time the European Community was created this goal was fully justified: at the time European agriculture was not even able to ensure self-sufficiency in cereals .


Les producteurs et les opérateurs établis dans des États membres ou dans certaines régions d'États membres appliquant des taux d'accises élevés attirent l'attention sur le niveau élevé des taux appliqués et sur l'incidence négative qu'ont sur leurs activités la fraude et la contrebande, mais aussi les achats transfrontaliers effectués pour des raisons fiscales (même s'ils reconnaissent que, du point de vue du consommateur, ces achats sont parfaitement légitimes).

Producers as well as traders established in Member States or in certain regions of Member States applying high duty rate levels point at the high level of taxes applied and at the negative impact on their business of fraud and smuggling, but also of tax-induced cross border shopping (even though they recognise that this is fully legitimate, from the consumer's point of view).


Cette pratique est parfaitement légitime et découle d'une liberté fondamentale des citoyens dans le marché intérieur.

This is perfectly legitimate and a fundamental freedom for citizens in the Internal Market.


w