Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une femme était élue » (Français → Anglais) :

En 2016, l'écart de rémunération non ajusté entre les hommes et les femmes était juste supérieur à 16% dans l'Union européenne (UE).

In 2016, the unadjusted gender pay gap stood at just over 16% in the European Union (EU).


En Finlande, la pension globale des femmes était de 841 euros en 2000, 27 % de moins que celle des hommes.

[8] In Finland women's average total pensions are at 841 euros in 2000, 27% lower than the men's average.


En 2002, à Chypre et en Slovénie, le taux d'emploi des femmes était de peu inférieur à l'objectif de Lisbonne tandis qu'en Pologne, le chiffre n'était que de 47% et à Malte de tout juste 32%.

In 2002, in Cyprus and Slovenia, the employment rate of women was just below the Lisbon target, while in Poland, the figure was only 47% and in Malta, just 32%.


En 2016, le taux d'emploi des ressortissants de pays tiers était inférieur de 15,2 points de pourcentage à celui des ressortissants de l'UE, et le taux d'emploi des femmes était particulièrement faible.

In 2016, third country nationals' employment rate was 15.2 percentage points lower than that of EU nationals, with women having particularly low employment rates.


Les 120 autres sièges étaient attribués à des candidats individuels et seule, une femme était élue (sur 89 candidates).

The other 120 seats were allocated to individual candidates and only one woman was elected (out of 89 candidates).


E. considérant que, le 5 mai, la Cour constitutionnelle du Burundi a décidé que Nkurunziza était autorisé à briguer un troisième mandat au motif que son premier mandat ne pouvait être pris en compte étant donné qu'il était élu par le Parlement et non pas directement par les citoyens; que le vice-président de la Cour a fui le pays après avoir refusé de signer cette décision, faisant valoir que les juges avaient fait l'objet de menaces de mort; que deux membres de premier plan de la commission électorale ont également fui le pays en invoquant des craintes pour leur propre sécurité;

E. whereas on 5 May Burundi’s Constitutional Court decided that Nkurunziza was allowed to run for a third term on the grounds that his first term did not count as he was elected by parliament and not directly by the people; whereas the court’s vice-president fled the country after refusing to sign the decision, claiming that the judges were subject to death threats; whereas two senior members of the electoral commission also fled the country citing fears for their own safety;


Au Royaume-Uni, nous célébrons avec grande fierté des personnalités qui ont aidé notre nation à progresser en matière de droits des femmes: des femmes telles qu’Emily Pankhurst, à la tête des suffragettes britanniques qui ont obtenu le droit de vote pour les femmes, Shirin Ebadi, lauréate du prix Nobel de la paix en 1993 pour ses efforts en faveur des droits de l’homme, et surtout de la femme, et Margaret Thatcher, première femme britannique élue Premier ministre, en 1979.

We in the United Kingdom are especially proud to celebrate figures that have helped our nation progress in the field of women’s rights: women such as Emily Pankhurst, leader of the British Suffragettes, which won women the right to vote, Shirin Ebadi, winner of the Nobel Peace Prize in 1993 for her efforts in promoting human rights, especially for women, and Margaret Thatcher, the first British woman Prime Minister, elected in 1979.


En moyenne, les déléguées aux congrès de ces fédérations représentaient 21 % des participants; les comités exécutifs comptaient 15 % de femmes et les comités directeurs 13 %; une femme était secrétaire-général mais aucune n'était présidente.

The average percentage of female participants at congresses of such federations was 21%, while 15% served on executive committees and 13% on steering committees. There was one female secretary-general, but no woman chairman.


A la demande de la Conférence des présidents de commission, le Président du Parlement a annoncé le 24 octobre 1997 que la commission des droits de la femme était autorisée à présenter un rapport sur le rôle des coopératives dans la croissance de l'emploi chez les femmes.

Following a request by the Conference of Committee Chairmen, the President of Parliament announced at the sitting of 24 October 1997 that the Committee on Women's Rights had been authorized to draw up a report on the role of cooperatives in the growth of women's employment.


La Banque a désigné sa première vice-présidente en 1994, en 1997, elle comptait deux femmes à des postes de directeur et, en 1999, une femme était nommée à un poste de directeur-général.

The Bank appointed its first woman Vice-President in 1994, by 1997 there were two women Directors and a woman Director-General was appointed in 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une femme était élue ->

Date index: 2023-07-13
w