Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une entreprise lorsque le dollar change aussi vite » (Français → Anglais) :

C'est difficile de gérer une entreprise lorsque le dollar change aussi vite.

It is very difficult to manage a business when the dollar fluctuates so quickly.


Mais même pour les grosses sociétés, si elles se sont couvertes en février à une valeur de un pour un, si un contrat leur est payé lorsque le dollar a atteint 1,10 $, cela représente quand même une perte de 10 p. 100. Et nul n'aurait pu prévoir que le dollar allait grimper aussi vite.

But even for the large companies, if you hedged at par in February, and you're getting paid in a contract when the dollar is at $1.10, you're still making a loss of 10%.


M. Joe Preston: Je vous dirais qu'à titre de propriétaire de petite entreprise, lorsque je ne présentais pas les reçus pour mes dépenses, Revenu Canada arrivait assez vite et sa décision tombait très vite aussi.

Mr. Joe Preston: I'd like to share with you that as a small-businessman, when I didn't turn in receipts for expenses, I sure saw Revenue Canada pretty quickly, and the judgment sure didn't take this long to come down.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je me félicite de l’occasion que nous offre ce débat en plénière de faire ensemble le point sur le fonctionnement de la zone euro à un moment où, vous l’avez dit, certaines perspectives s’améliorent, mais où, aussi, chacun mesure que le potentiel de croissance n’est pas pleinement utilisé et où nos économies sont handicapées par un taux de change qui rend difficiles les exportations ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, I welcome the opportunity presented to us by this debate in plenary to review together the operation of the euro zone at a time when, as you have said, the outlook in certain areas is improving, yet when all agree that the potential for growth is not fully realised and when our economies are handicapped by an exchange rate that makes euro zone exports difficult and leads some of our businesses to contemplate relocation in order to produce their goods in the ...[+++]


Peu importe qu’il soit possible ou non de prédire avec précision l’impact de l’appréciation de la devise sur l’économie canadienne, M. Drummond prévient aussi que l’effet pourrait ne pas être aussi spectaculaire cette fois-ci parce que : a) de nombreuses entreprises canadiennes ont couvert leur position en monnaie étrangère afin de se protéger des fluctuations des taux de change ...[+++]

Regardless of whether or not it is possible to precisely determine the impact of the currency appreciation on the Canadian economy, Donald Drummond cautioned that the effect may not be so dramatic as compared to previous appreciations because: (a) many Canadian firms have hedged their foreign currency positions to guard against exchange-rate fluctuations; (b) the import content of our exports has grown, and the dollar’s decline and associated drop in the price of these imports serves as a useful offset for firms’ profit situation; ( ...[+++]


Je trouve, lorsqu'on regarde la tradition de compassion du Canada, et quand je regarde aussi à côté de cela, qu'on garde, d'ici 1997, 1,5 milliard de subventions directes aux entreprises et qu'on coupe 532 millions de dollars pour aider les enfants à moins mourir à travers le monde, je trouve cela tout simplement ignoble. Nous nous opposons au projet de loi C-73 qui découle du dernier Budge ...[+++]

We oppose Bill C-73 resulting from the last budget because this budget forgets a fundamental consideration: the federal government's chronic debt problem (1625) With the national debt currently standing at $548 billion, the federal government is responsible for over 70 per cent of the public debt burden in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une entreprise lorsque le dollar change aussi vite ->

Date index: 2023-11-14
w