Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigue électorale
Cabale électorale
Considérations de parité entre les sexes
Dimension genre
Démarche
Démarche artistique
Démarche d'entreprendre
Démarche d'entrepreneuriat
Démarche dandinante
Démarche de Parkinson
Démarche de création d'entreprise
Démarche des candidats
Démarche des parkinsoniens
Démarche en canard
Démarche entrepreneuriale
Démarche festinante
Démarche myopathique
Démarche pour créer une entreprise
Démarche pour entreprendre
Démarche sexospécifique
Démarche soucieuse d'égalité entre les sexes
Démarche soucieuse d'équité entre les sexes
Démarche électorale
Démarches administratives en ligne
Démarches en ligne
Festination
Perspective sexospécifique
Plaide devant les tribunaux
Questions de parité entre les sexes
Vraiment primaire

Vertaling van "une démarche vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
démarche de création d'entreprise | démarche pour créer une entreprise | démarche d'entrepreneuriat | démarche entrepreneuriale | démarche pour entreprendre | démarche d'entreprendre

entrepreneurship procedure | business creation procedure | entrepreneurial procedure


démarche en canard [ démarche myopathique | démarche dandinante ]

waddling gait [ duck-waddle gait | duck gait | myopathic gait ]


démarche festinante [ festination | démarche des parkinsoniens | démarche de Parkinson ]

festinating gait [ festination | Parkinsonian gait | propulsive gait ]


perspective sexospécifique (1) | démarche sexospécifique (2) | démarche soucieuse d'égalité entre les sexes (3) | démarche soucieuse d'équité entre les sexes (4) | considérations de parité entre les sexes (5) | questions de parité entre les sexes (6) | dimension genre (7)

gender pespective




cabale électorale | brigue électorale | démarche électorale | démarche des candidats

vote netting


démarches administratives en ligne | démarches en ligne

virtual administration contact (1) | virtual administration access (2)


Démarche stratégique pour l'élaboration de politiques sur l'observation de la réglementation [ Démarche stratégique pour l'élaboration de politiques sur l'observation de la réglementation : un guide ]

A Strategic Approach to Developing Compliance Policies [ A Strategic Approach to Developing Compliance Policies: A Guide ]


démarche artistique | démarche

artist statement | artist's statement


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour que la démarche soit vraiment profitable, il faut que ces mesures soient accompagnées d'échanges de personnel enseignant, d'une mobilité virtuelle, de l'élaboration de programmes communs, de mécanismes de reconnaissance adéquats etc.

The full benefit of co-operation can only be obtained where student exchanges are accompanied by staff exchanges, by virtual mobility, by joint programme development, by proper recognition arrangements, etc.


Cela est davantage difficile pour celles-ci, car souvent, comme nous l'avons expliqué, elles sont à la merci d'un grand éditeur ou encore de sociétés qui vont accaparer une forte partie des revenus, moyennant les services qu'elles offriront pour faire pénétrer le produit dans l'ensemble du marché international, une démarche vraiment difficile à faire et très coûteuse.

This is more difficult for them because, as we explained, they are often at the mercy of a major publisher or of corporations that corner a large percentage of revenues in exchange for the services they offer to ensure a product penetrates the international market as a whole, an approach that is really difficult and costly to take.


Pour ce qui est des procédures de réconciliation et autres, je pense que nous pouvons tous comprendre et reconnaître que dans le contexte de la réponse des autorités à ces incidents, les efforts de réconciliation, les efforts déployés pour encourager une meilleure compréhension et de meilleures relations entre les diverses communautés, seraient une démarche vraiment très souhaitable de la part des autorités.

In terms of the reconciliation procedures and so on, I think we can all understand and recognize that as part of the authorities' response to these incidents, efforts at reconciliation, at promoting better understanding and relations between the various communities, would indeed be a very desirable part of what the authorities would do.


Voilà ce que je peux vous dire, en vous donnant l’assurance, en tout cas, que la démarche de la Commission est une démarche qui se veut objective, qui se veut vraiment très attentive et pas du tout conduite dans un esprit de discrimination quelconque, mais dans un esprit de coopération.

That is what I can tell you, giving you the assurance, in any event, that the Commission’s process is one which is objective, which is really very attentive and not at all conducted in a spirit of any sort of discrimination, but in a spirit of cooperation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord a été conclu lors d'une réunion en bonne et due forme les 24 et 25 novembre dernier, en présence de tous les participants et de tous les acteurs, devant les caméras de télévision et les médias du pays, ce qui a permis à l'ensemble des Canadiens d'assister à une démarche vraiment transparente ayant l'assentiment de la Chambre entière.

The agreement was concluded at a full meeting last November 24 and 25 with all the participants and all the players, before the television cameras and the media of the country, and with Canadians from coast to coast to coast observing a truly transparent and open process which all in the House support.


J'émets l'espoir que le débat de ce soir marquera le début du réexamen de la politique étrangère canadienne relativement au Proche-Orient afin que nous présentions une démarche vraiment équilibrée permettant d'en arriver à la paix.

Let us hope that the debate this evening can mark the beginning of a re-examination of Canadian foreign policy toward the Middle East to achieve a truly balanced approach and peace.


Nous espérons tous vraiment que cette nouvelle approche des règlements financiers apportera un changement de démarche dans la création d’un marché unique, dont les fondements ont été jetés par la création de l’euro et le succès de son introduction.

We all very much hope that this new way of dealing with financial regulations will prove to be a step change in creating a single market, the foundations of which have been put in place by the creation of the euro and its successful introduction.


Nous sommes tous d'accord pour séparer le temporel du spirituel et, dès lors, il n'est pas vraiment dans le rôle du Parlement de se lancer dans une démarche ambiguë de théologie comparée.

We are all in agreement with regard to separating the temporal from the spiritual, and, from then on, it is not really within Parliament’s remit to get involved in the ambiguous area of comparative theology.


Ce serait une démarche de nature vraiment totalitaire.

To do this would be to take a truly totalitarian approach.




w