Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une démarche similaire devrait " (Frans → Engels) :

Des démarches similaires sont en cours avec d'autres pays, en particulier avec la Corée du Sud, le Brésil, le Japon, le Canada, l'Australie, le Mexique et le Chili.

Similar steps are being taken involving other countries, notably South Korea, Brazil, Japan, Canada, Australia, Mexico and Chile.


Une démarche similaire pourrait être adoptée en établissant des liens entre ALE existants et futurs de l’UE dans la région Asie-Pacifique, région cruciale pour le fonctionnement des chaînes de valeur mondiales.

A similar approach could be followed in linking the EU’s existing and future FTAs in the Asia-Pacific, a region critical for the operation of global value chains.


Une telle démarche coordonnée devrait s’articuler autour des principes ci-après:

Such a coordinated approach would need to rely on the following principles:


L’UE adopte une démarche similaire dans les négociations d’ALE en cours avec, entre autres, le Canada, le Japon, la Thaïlande, les États-Unis et le Viêt Nam.

The EU pursues the same approach in on-going FTA negotiations with e.g. Canada, Japan, Thailand, USA and Vietnam.


Il conviendrait de poursuivre cet objectif en imposant des exigences minimales en matière d’action positive, sous la forme de mesures contraignantes visant la réalisation d’un objectif quantitatif quant à la composition des conseils des sociétés cotées en bourse, compte tenu du fait que les États membres et d’autres pays qui ont retenu cette méthode ou une démarche similaire ont obtenu les meilleurs résultats s’agissant d’atténuer la sous-représentation des femmes aux postes de décision économique.

This aim should be pursued through minimum requirements on positive action in the form of binding measures aiming at attaining a quantitative objective for the gender composition of boards of listed companies, in the view of the fact that Member States and other countries which have chosen this or a similar method have achieved the best results in reducing the under-representation of women in economic decision-making positions.


Une démarche similaire visant la collecte de données et d’informations relatives, cette fois, aux dix nouveaux États membres est en cours de réalisation dans le contexte de Mental Health Information and Determinants for the European Level , projet cofinancé par le Programme d’action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003-2008) et réalisé par STAKES, Finlande ( [http ...]

A corresponding project to collect data and information for the new Member States is currently being implemented as part of the “project “Mental health Information and Determinants for the European Level”, cofunded from the Community Public Health Programme (2003-2008), implemented by STAKES, Finland, [http ...]


Des démarches similaires sont en cours avec d'autres pays, en particulier avec la Corée du Sud, le Brésil, le Japon, le Canada, l'Australie, le Mexique et le Chili.

Similar steps are being taken involving other countries, notably South Korea, Brazil, Japan, Canada, Australia, Mexico and Chile.


L'intégration des intérêts des consommateurs dans l'ensemble des politiques ne peut être efficace que si une démarche similaire est adoptée au niveau national.

Integration of consumer interests into all policies can only be effective if there is a similar approach at national level.


L'intégration des intérêts des consommateurs dans l'ensemble des politiques ne peut être efficace que si une démarche similaire est adoptée au niveau national.

Integration of consumer interests into all policies can only be effective if there is a similar approach at national level.


Une démarche similaire sera initiée courant 2001 en matière de droits d'accise.

Similar steps will be taken in 2001 with regard to excise duties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une démarche similaire devrait ->

Date index: 2025-01-14
w