Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une délégation comparaîtra demain » (Français → Anglais) :

Une délégation comparaîtra demain devant le Comité de l'industrie de la Chambre des communes et elle présentera ses arguments en faveur de l'élaboration d'un important programme global visant à créer une industrie de la construction navale dans notre pays.

We have a delegation visiting the House of Commons industry committee tomorrow in order to make its case for developing a comprehensive and major program to develop the shipbuilding industry in the country.


Les honorables sénateurs seront sans doute heureux d'apprendre que Rita Coshan, présidente du bureau de direction du Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, dont nous avons parlé aujourd'hui, comparaîtra demain devant le comité.

Honourable senators will be interested in knowing that Rita Coshan, Chair, Hazardous Materials Information Review Commission Council of Governors, which we discussed today, will appear as a witness tomorrow.


Pour ce qui est des recherches en sciences sociales, nous savons que le Centre canadien de la statistique juridique comparaîtra demain.

Looking at the social science research, we know that the Canadian Centre for Justice Statistics will be here tomorrow to present on statistics.


Mme Fraser comparaîtra demain devant le comité, où elle devra subir d'autres attaques personnelles des conservateurs. Je rappelle aux députés d'en face qu'ils la considéraient comme leur amie.

Tomorrow Ms. Fraser will testify, and she will face more ad hominem attacks from Conservatives.


Je recommanderais donc également que nous ne votions pas demain, mais plutôt après la visite de la délégation à Kiev - une délégation s’y rend le week-end après le week-end prochain - et avant le sommet qui doit se tenir ici, après une préparation minutieuse dans tous les domaines, afin de nous mettre d’accord sur la position que le Parlement européen doit adopter à l’égard de la situation en Ukraine.

I would therefore also advise that we do not have to vote tomorrow but instead after the delegation has visited Kiev – a delegation is going there the weekend after next – and before we have the summit here, after careful preparation in all areas to agree what the European Parliament’s position actually is regarding the situation in Ukraine.


En tant que président de la délégation à l'Assemblée parlementaire Euronest et président de la délégation qui se rendra demain au Belarus pour examiner la situation sur le terrain, j'ai découvert qu'il manquait une stratégie commune aux trois grandes institutions que sont le Conseil, la Commission et le Parlement.

What I have discovered as chair of the Euronest delegation and chair of the delegation that is going to Belarus tomorrow to see the situation on the ground is that we lack a joint strategy between the three main institutions: Council, Commission and Parliament.


La délégation moldave assistera à nos séances d’aujourd’hui et de demain et se joindra à la délégation de cette Assemblée pour une séance de la commission de coopération parlementaire UE-Moldavie.

The delegation from Moldova will be attending our sessions today and tomorrow and will be joining with this House’s delegation in a session of the EU-Moldova Parliamentary Cooperation Committee.


J'ai également apprécié les discussions quotidiennes avec la Commission et remercie aussi la présidence du Conseil d'avoir eu, à trois reprises, de longues discussions avec la délégation du Parlement européen. Le Parlement continue cependant d'exiger qu'au moins le chef de cette délégation participe demain à la réunion de coordination communautaire et puisse observer et commenter les processus concrets de négociation.

I also found the daily discussions with the Commission good and appropriate, and am also grateful to the Presidency of the Council for, on three occasions, having very in-depth discussions with the Parliamentary delegation, although it is still Parliament's demand that the leader of the delegation at least should take part in the EU coordination meeting tomorrow and be able to observe and comment on the actual negotiating processes.


Pour l'information de mes collègues députés, je décrirai brièvement cette disposition que nous voterons demain et qui, comme le commissaire l'annonçait, constitue un point d'intersection que la délégation parlementaire au comité de conciliation a soutenu et partagé, et sur lequel elle recommande à l'Assemblée un vote positif demain.

For my fellow Members’ information, I will therefore very briefly describe the measure which we will be voting on tomorrow and, as Commissioner Liikanen already said, represents common ground which the Parliamentary delegation to the Conciliation Committee has supported, endorsed and which it commends to the House for a positive vote tomorrow.


Il s'agit d'une délégation du Pakistan qui comparaîtra demain devant le comité des affaires étrangères de la Chambre des communes.

They are a delegation from Pakistan who will be appearing tomorrow before the House of Commons Foreign Affairs Committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une délégation comparaîtra demain ->

Date index: 2024-06-11
w