Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une décision très significative puisque » (Français → Anglais) :

C'est là une progression très significative, puisque nous n'étions qu'à 5 p. 100 ou moins, il y a quinze ans.

This is a significant advance, from 5% or less 15 years ago.


Dans un contexte général, le rapport de l'OMC observe premièrement que le volume des exportations de marchandises au niveau mondial s'est accru de 9,5 p. 100. C'est une augmentation très significative puisqu'on n'a dépassé ce taux qu'une seule fois depuis deux décennies.

On a general note, the WTO report indicates first of all that the volume of goods exported worldwide increased by 9.5%. That is a very significant increase, since the rate has only been higher one other time in the past 20 years.


C'était une décision très significative puisque c'est le premier ministre qui nomme les secrétaires parlementaires de tous les ministres et qu'il a gardé Leonard Gustafson pour lui-même, ce qui en dit long sur celui à qui nous rendons hommage aujourd'hui.

There is a lot of meaning in that decision because it is the Prime Minister who appoints parliamentary secretaries to all ministers, but he kept for himself Leonard Gustafson, which speaks volumes about the person we are celebrating and paying homage to today.


Puisque nous parlons d'environ 55 juges, cela représente une augmentation d'environ 2 p. 100. Depuis 1996, la population de l'Alberta a toutefois augmenté de près de 36 p. 100. Le nombre des affaires soumises à la Cour du banc de la Reine de l'Alberta a augmenté de façon significative et le nombre des plaideurs qui se représentent eux-mêmes a également augmenté de façon très significative en Alberta, comme ailleurs, ce qui exige qu'on leur consacre davantage de temps et de ...[+++]

If we are talking about 55 judges, that is approximately a 2 per cent increase. Since 1996, however, the population of Alberta has increased by some 36 per cent. The cases in the Court of Queen's Bench of Alberta have dramatically increased, and the number of self-represented litigants has also dramatically increased in Alberta, as elsewhere, requiring substantially more time and court resources.


En outre, l’agence du gouvernement exerce une influence claire et significative sur les décisions d’investissement puisque des exigences spécifiques sont fixées dans l’accord portant sur le droit d’occupation des sols de la société en ce qui concerne l’investissement à effectuer; ces exigences vont au-delà des réglementations locales en matière d’occupation des sols, contrairement à ce que semble indiquer la société.

Furthermore, investment decisions are clearly and significantly influenced by the government agency as there are company-specific requirements set in the land use right agreement of the company on the investment to be performed and these requirements go beyond local zoning laws contrary to what has been suggested by the company.


Aux fins de la présente décision, il n’est cependant pas nécessaire de trancher définitivement la question de savoir si ce marché régional n’englobe que la région NWE ou s’il comprend un territoire géographique plus vaste (la région dite «NWE+», c’est-à-dire la région NWE plus l’Autriche, la Finlande, l’Italie et la Suisse), puisque l’opération aboutit à entraver de façon significative le jeu d’une concurrence effective, que le mar ...[+++]

However, for the purpose of this Decision, it is not necessary to reach a definitive view as to whether this regional market encompasses only NWE or extends to a broader geographic area (the so called ‘NWE+’ cluster, that is to say NWE plus Austria, Finland, Italy and Switzerland), because the Transaction results in a significant impediment to effective competition under both market delineations.


Puisque les modifications à faire sont significatives par leur nombre comme par leur nature, il convient, pour plus de clarté, de remplacer entièrement la décision-cadre 2005/222/JAI à l’égard des États membres qui participent à l’adoption de la présente directive,

Since the amendments to be made are of substantial number and nature, Framework Decision 2005/222/JHA should, in the interests of clarity, be replaced in its entirety in relation to Member States participating in the adoption of this Directive,


Sur ce point, l'étude révèle que l'application de cette disposition n'est pas satisfaisante (voir annexe VI), principalement en raison de ce que, dans certains États membres, les frais facturés pour la signification ou la notification d'un acte sont très élevés (plus de 150 EUR) et manquent de transparence (puisque les montants ne sont pas connus du requérant à l'avance).

In this regard, the Study indicates that the application of this provision is not satisfactory (see Annex VI), mainly due to the fact that in certain Member States the costs charged for the service of documents are very high (above EUR 150) and not fully transparent (since the amounts are not known to the applicant beforehand).


C'est une décision très significative de la part du gouvernement canadien et ce, pour deux raisons.

This is a very significant move by the Government of Canada for two reasons.


Il s'inspire dans une très large mesure du protocole du 3 juin 1971 (ci-après dénommé «protocole de 1971») concernant l'interprétation par la Cour de justice de la convention du 27 septembre 1968 concernant la compétence et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi que du protocole du 26 mai 1997, conférant à la Cour une compétence pour interpréter la convention relative à la signification et à la notificatio ...[+++]

They echo to a very large extent the Protocol of 3 June 1971 (hereinafter referred to as the 1971 Protocol) on the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 27 September 1968 on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters and the Protocol of 25 May 1997 on the interpretation, by the Court, of the Convention on the Service in the Member States of the European Union of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters (hereinafter referred to as the 1997 Protocol).


w