Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une diminution très substantielle » (Français → Anglais) :

37. accueille favorablement la diminution constante depuis trois ans du nombre d'irrégularités signalées dans le cadre de l'aide de préadhésion et constate que les douze nouveaux États membres ont progressivement quitté le système et que l’aide de préadhésion est pratiquement clôturée; observe toutefois une augmentation significative du montant dû à deux cas notifiés par un État; ajoute, en ce qui concerne la période de programmation actuelle, que les irrégularités frauduleuses signalées concernant l'aide de préadhésion (IPA) ont enregistré une légère diminution, très probablem ...[+++]

37. Welcomes the fact that the number of cases of irregularity reported in relation to pre-accession assistance (PAA) has fallen steadily over the past three years and notes that EU-12 Member States have made a phased exit from PAA programmes, which are virtually complete; observes, however, that there was a significant increase in monetary terms, due to two cases reported by the same Member State; notes also that that there has been a slight decrease in the current programming period in the reported incidence of fraudulent irregularity in connection with the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA), most likely a reflection of th ...[+++]


37. accueille favorablement la diminution constante depuis trois ans du nombre d'irrégularités signalées dans le cadre de l'aide de préadhésion et constate que les douze nouveaux États membres ont progressivement quitté le système et que l’aide de préadhésion est pratiquement clôturée; observe toutefois une augmentation significative du montant dû à deux cas notifiés par un État; ajoute, en ce qui concerne la période de programmation actuelle, que les irrégularités frauduleuses signalées concernant l'aide de préadhésion (IPA) ont enregistré une légère diminution, très probablem ...[+++]

37. Welcomes the fact that the number of cases of irregularity reported in relation to pre-accession assistance (PAA) has fallen steadily over the past three years and notes that EU-12 Member States have made a phased exit from PAA programmes, which are virtually complete; observes, however, that there was a significant increase in monetary terms, due to two cases reported by the same Member State; notes also that that there has been a slight decrease in the current programming period in the reported incidence of fraudulent irregularity in connection with the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA), most likely a reflection of th ...[+++]


F. considérant que la diminution des taux de chômage entraînera une baisse des dépenses d'indemnisation du chômage de quelque 0,6 point de pourcentage du PIB d'ici 2050, diminution très modeste qui ne compensera pas la hausse des dépenses dans d'autres secteurs,

F. whereas, due to lower proportions of unemployed people, unemployment benefit spending will fall by about 0,6 percentage points of GDP by 2050, a decrease that is very modest and will not compensate higher expenditure in other sectors,


F. considérant que la diminution des taux de chômage entraînera une baisse des dépenses d'indemnisation du chômage de quelque 0,6 point de pourcentage du PIB d'ici 2050, diminution très modeste qui ne compensera pas la hausse des dépenses dans d'autres secteurs,

F. whereas, due to lower proportions of unemployed people, unemployment benefit spending will fall by about 0,6 percentage points of GDP by 2050, a decrease that is very modest and will not compensate higher expenditure in other sectors,


19. appelle de ses vœux une prolongation de la clause de paix au-delà de 2003 et, s'il est possible de négocier des dispositions préservant les objectifs non commerciaux de l'UE et ceux des pays en développement, plaide en faveur du passage progressif du soutien à l'agriculture vers des formes n'ayant pas d'effet de distorsion sur les échanges ("Boîte verte") ainsi qu'une diminution très substantielle de tous les types d'aide à l'exportation agricole au cours des années à venir, parallèlement à un renforcement des mécanismes permettant de stabiliser les marchés mondiaux;

19. Calls for an extension on the peace clause beyond 2003 and, provided that rules can be negotiated which safeguard the EU’s non-trade objectives and those of developing countries, favours the gradual shift of agricultural support towards non-trade-distorting ('Green Box') forms and the very substantial reduction of all forms of agricultural export assistance in the coming years, together with a reinforcement of mechanisms to stabilise world markets;


Les bénéfices attendues de tout accord commercial futur entre l'UE et l'ANASE devraient reposer sur un niveau de coopération très substantiel dans le domaine des mesures non tarifaires, particulièrement sur le plan réglementaire, allant ainsi très au delà du simple démantèlement des tarifs.

The realisation of benefits from any potential future trade agreements between the EU and ASEAN would thus require a substantial degree of co-operation on non-tariff measures, particularly in regulatory areas, which goes significantly beyond the dismantling of tariffs.


La proportion d'adultes d'âge actif qui vivent dans un ménage sans emploi a baissé entre 1995 et 2003 dans la plupart des pays, avec une diminution très importante en Irlande, aux Pays-Bas et en Espagne.

The proportion of working age adults living in jobless households has declined between 1995 and 2002/2003 in most countries, with particularly large falls in Ireland, the Netherlands and Spain.


Les besoins de ces pays en infrastructures et en équipements sont très substantiels, tant dans les domaines des transports, de l'énergie et de l'environnement que dans ceux de la société de l'information, de la recherche, de l'éducation et de la santé, domaines également éligibles au financement des Fonds structurels.

These countries have very substantial needs as regards infrastructure and equipment both in the fields of transport, energy and the environment and in those of the information society, research, education and health, which can also be financed under the Structural Funds.


Il est aussi à rappeler que les pays candidats bénéficient déjà de financement très substantiels dans le cadre des programmes PHARE pour se doter de moyens de contrôle et de surveillance des frontières extérieures efficaces et compatibles avec leur adhésion à l'Union européenne.

It should also be recalled that candidate countries already benefit from very substantial financing in the framework of the PHARE programmes to establish for themselves the means of control and surveillance at their external borders, which are efficient and compatibles with their accession to the European Union.


33. Le programme de travail impliqué par ces cinq objectifs concrets est très substantiel.

33. The work programme implicit in these five concrete objectives is very substantial.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une diminution très substantielle ->

Date index: 2023-10-31
w