Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une différence entre mal-bouffe puis » (Français → Anglais) :

Zoël, mon ami Zoël a parlé du « fast food », et moi j'ai une théorie à l'effet que la culture de la mal-bouffe qu'on vit aujourd'hui du « fast food ».Parce qu'il y a une différence entre mal-bouffe puis « fast food », c'est-à-dire le fait qu'on veuille consommer rapidement.

Zoël, my friend Zoël mentioned fast food and I have a theory according to which today's fast- food culture — I would draw a distinction between junk food and fast food, in that we want to consume quickly.


4.5.3 Pour la Belgique (Wallonie), par exemple, les différences de législations entre États membres peuvent retarder la transmission de l'information (l'information transite par le ministre de l'environnement, par le ministre des affaires étrangères, puis par l'ambassadeur plutôt que d'être envoyée ou échangée directement entre autorités compétentes).

4.5.3 In Belgium-Walloon, for instance, differences in legislation between Member States may delay the transmission of information (The information route is Minister of Environment - Minister of Foreign Affairs - Ambassador, rather than directly to or between the competent authorities).


Adoptée puis entrée en vigueur en 2004, celle-ci contient des définitions communes de différents types de cybercriminalité et jette les bases d'une coopération judiciaire opérationnelle entre les États parties.

The Convention, which was adopted and entered into force in 2004, contains common definitions of different types of cyber crime and lays the foundation for a functioning judicial cooperation between contracting states.


Puis, on multiplie par 10 pour tenir compte de l'incertitude entre un rat et un humain, puis on multiplie encore par 10 pour tenir compte des différences individuelles entre les êtres humains.

Then you multiply by 10 to take account of uncertainty between a rat and a human. Then you multiply by another 10 because of differences between humans.


C'était aussi une époque où une personne pouvait suivre sa conscience et, dans ses jugements, était libre d'opposer nos différences, non seulement de les comparer, comme c'est le cas aujourd'hui, alors que personne ne peut faire la différence entre un libéral et un conservateur, entre un catholique et un protestant, entre le bien et le mal.

It was also a time when a person could follow his conscience and, in judgment, was free to contrast our differences, not just compare them, as is the case today, when one can't tell the difference between liberal and conservative, Catholic and Protestant, right or wrong.


Lorsque la Commission décide de procéder à une correction financière en vertu de l'article 95, paragraphe 6, le taux de cette correction financière est obtenu en soustrayant trois points de pourcentage de la différence entre le niveau de référence figurant dans l'accord de partenariat et le niveau atteint, exprimée en pourcentage dudit niveau, puis en divisant le résultat par dix.

Where the Commission decides to carry out a financial correction in accordance with Article 95(6), the rate of financial correction shall be obtained by subtracting 3 % from the difference between the reference level in the Partnership Agreement and the level achieved, expressed as a percentage of the reference level, and then dividing the result by 10.


Lorsque la Commission décide de procéder à une correction financière en vertu de l'article 95, paragraphe 6, le taux de cette correction financière est obtenu en soustrayant trois points de pourcentage de la différence entre le niveau de référence figurant dans l'accord de partenariat et le niveau atteint, exprimée en pourcentage dudit niveau, puis en divisant le résultat par dix.

Where the Commission decides to carry out a financial correction in accordance with Article 95(6), the rate of financial correction shall be obtained by subtracting 3 % from the difference between the reference level in the Partnership Agreement and the level achieved, expressed as a percentage of the reference level, and then dividing the result by 10.


M. Nicholas Bala: Pour ce qui est des notions de bien et de mal, en passant, des enfants en très bas âge connaissent la différence entre le bien et le mal, et ils savent la différence entre la vérité et le mensonge.

Prof. Nicholas Bala: As to right and wrong, by the way, children at a very young age know the difference between right and wrong, and they actually know the difference between truth and lying.


De façon à tenir mieux compte des préférences individuelles, certaines activités pourraient être divisées en plusieurs phases, laissant aux pays la liberté d'intensifier graduellement le niveau de leur coopération, débutant par des exercices d'amélioration de la confiance mutuelle permettant de s'informer mutuellement des systèmes mis en place par les autres partenaires puis analysant les éléments communs ainsi que les différences et les contraintes pour ensuite identifier les secteurs prometteurs en vue d'une coopération plus étroite ...[+++]

To further accommodate individual preferences, certain activities could be divided into phases, allowing countries to gradually intensify their level of co-operation, starting from mutual confidence building exercises to learn about each other's systems, then analysing common elements as well as differences and constraints, and moving on to identify promising sectors for closer co-operation, thus gradually developing the foundations for eventually entering into more substantial commitments between the two regions.


Une fois qu'ils apprennent la différence entre le bien et le mal — ils ne l'apprennent peut-être pas à la maison ou dans la rue, mais à l'école — quand ces enfants atteignent l'âge de 15, 16, 17 ou 18 ans et ont des querelles, il est très peu probable qu'ils prendront un revolver ou un couteau pour résoudre le conflit parce qu'ils connaissent la différence entre le bien et le mal.

Once they learn the difference between right and wrong — and maybe they do not get it at home or on the street, but maybe at school — when these children turn 15, 16, 17 or 18 years old and get into conflict, it is highly unlikely that they will pick up a gun or a knife to solve a conflict because they know the difference between right and wrong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une différence entre mal-bouffe puis ->

Date index: 2024-04-06
w