Il est intéressant de se rappeler qu'avant la Deuxième Guerre mondiale, avant l'expansion des services policiers à contrat, comme on les appelle, l'aide des militaires canadiens a été demandé une centaine de fois par les pouvoirs civils, tout simplement parce qu'il n'y avait pas de ressources fédérales disponibles.
I think it's interesting to note that prior to the Second World War, before what we call the “contract” policing role became quite large, the Canadian military was called upon to aid the civil power approximately 100 times because there simply wasn't a body of trained federal resources available.