Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une des préoccupations principales tournera inévitablement autour " (Frans → Engels) :

Étant donné les discussions actuelles sur l’immigration à grande échelle, et notamment sur les défis posés par l’intégration dans nos pays des minorités musulmanes existantes, une des préoccupations principales tournera inévitablement autour de la libre circulation sans condition des travailleurs turcs.

Given the current discussion on large-scale immigration, and in particular the challenges faced by integrating the existing Muslim minorities in our countries, a major concern inevitably will be unrestricted freedom of movement of Turkish workers.


Étant donné les discussions actuelles sur l’immigration à grande échelle, et notamment sur les défis posés par l’intégration dans nos pays des minorités musulmanes existantes, une des préoccupations principales tournera inévitablement autour de la libre circulation sans condition des travailleurs turcs.

Given the current discussion on large-scale immigration, and in particular the challenges faced by integrating the existing Muslim minorities in our countries, a major concern inevitably will be unrestricted freedom of movement of Turkish workers.


Pour assurer le retour de tous les réfugiés au Kosovo, et éviter la partition, on avait comme principale préoccupation d'empêcher la création d'une zone russe distincte le long de la frontière serbe, ce qui se serait soldé, presque inévitablement, par une partition de facto, soit l'établissement d'une zone contrôlée par les Russes ...[+++]

The key consideration in assuring the return of all the refugees to Kosovo and avoiding partition, was to ensure that a separate Russian zone was not set up against the Serb frontier which would have produced, almost inevitably, a de facto partition, leaving a Russian-controlled zone in which the remaining Serbs of Kosovo would congregate.


M. Marc Tremblay, avocat-conseil, Groupe du droit des langues officielles, ministère de la Justice: À la suite des délibérations du comité, nous sommes retournés à la table à dessin, où nous avons tenté de répondre à certaines des principales préoccupations exprimées autour de la table, du moins selon notre perception.

Mr. Marc Tremblay, Senior Counsel, Official Languages Law Group, Department of Justice: Following the deliberations of the committee, we returned to our drafting table and tried to respond to some of what we perceived to be the principal concerns that had been expressed around this table.


Deux associations représentant des utilisateurs finaux, de même que certains importateurs et utilisateurs finals eux-mêmes ont réitéré leur principale préoccupation, à savoir que l’institution de mesures atténuerait la concurrence générale sur le marché communautaire de ce produit particulier et entraînerait donc inévitablement une hausse des prix affaiblissant leur compétitivité.

Two associations representing end-users, some importers and end-users themselves, reiterated their main concern that the imposition of any measures would reduce the overall competition on the Community market for this particular product and therefore inevitably lead to an increase in prices, which would reduce their level of competitiveness.


Plusieurs centaines de pêcheurs qui perpétuent une tradition familiale séculaire de pêche autour de leur île sont actuellement menacés d’anéantissement par le dragon bureaucratique et, semble-t-il, sans pitié, de Bruxelles, qui agit de concert avec des commissions internationales anonymes dont la principale préoccupation est de satisfaire les intérêts des grandes entreprises multinationales et les gouvernements puissants.

A few hundred fishermen who have been carrying on the centuries-old family tradition of fishing around their island are now facing annihilation by the bureaucratic and, it seems, heartless dragon of Brussels, acting in conjunction with faceless international commissions whose main concern is to satisfy the interests of the big multinational companies and powerful governments.


Une de leurs principales préoccupations est centrée autour du fait que le Code criminel n'accorderait plus le même niveau de protection aux personnes utilisant des animaux pour des motifs légitimes, légaux et justifiés.

One of the central concerns with the bill is in fact that the criminal code would no longer provide the same level of protection presently afforded to those who use animals for legitimate, lawful and justified practices.


Les principales préoccupations du Parlement quant à la mise au point d'un régime ou d'un mécanisme efficace de coordination et de suivi de la santé publique au niveau communautaire dans le cadre du programme tournent essentiellement autour de la position commune du Conseil et, dans une moindre mesure, de la proposition modifiée de la Commission, s'agissant plus concrètement des "arrangements structurels [consistant] en un centre de ressources renforcé" ...[+++]

The European Parliament's principal concerns regarding the development of an effective system or mechanism of public health coordination and monitoring at Community level as part of the programme are for the most part included in the Council's common position and, to a lesser extent, in the Commission's amended proposal in an unclear reference to 'structural arrangements including strengthened central resources' (see recitals 11, 12, 13, 14 and Articles 3.2.a(3) and 5.2 of the common position).


Je n'oublie jamais, quand je regarde autour de moi, que toutes les ampoules de cet hémicycle sont probablement allumées grâce à l'énergie nucléaire, ce qui explique pourquoi nombre des principales puissances nucléaires européennes rechignent à répondre sérieusement aux préoccupations irlandaises.

I am always conscious, as I look around, that probably every light bulb in this Chamber is lit by nuclear energy, which explains the reluctance among many of the major European nuclear powers to address seriously the concern we have in Ireland.


La principale préoccupation du Barreau gravite autour du thème des effets rétroactifs de la loi.

The Barreau's concern revolves around the retroactive application of the legislation.


w