Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une des principales inquiétudes était " (Frans → Engels) :

Les principales inquiétudes concernent les enfants qui vivent dans un ménage sans emploi, car l'exemple de parents qui ne travaillent pas peut influer négativement les résultats de l'enfant tant dans le domaine scolaire que dans celui du marché du travail à l'avenir.

Particular concerns are raised when children are growing up in a jobless household, as the absence of a working adult as a role model could be a factor affecting educational and future labour market achievements of children.


Dans l'affaire C-435/97 World Wildlife Fund e.a. contre Autonome Provinz Bozen e.a (affaire Bozen), le problème était de savoir si une EIE devait être menée dans le cas d'un aéroport mixte (militaire et commercial). La CJCE a conclu que l'exemption visée à l'article 1er, paragraphe 4, n'était applicable qu'à des projets principalement destinés à des fins de défense nationale. Dès lors que l ...[+++]

In C-435/97 World Wildlife Fund and Others v Autonome Sektion Provinz Bozen and Others (the Bozen Case) the issue at stake was whether an EIA has to be carried out in cases of a mixed airport (military and commercial) and the ECJ concluded that the exemption in Article 1 (4) only applies to projects, which serve mainly national defence purposes; as the issue of a mixed use was in question the ECJ ruled that the EIA Directive applied.


Toutefois, les disparités entre les réglementations des États membres pourraient susciter certaines préoccupations, même si peu d’inquiétudes de ce type ont été communiquées à la Commission, et l’évaluation a permis de recenser les principales lacunes.

However, the degree of variability among the Member States regulations may be a cause for limited concern, although few concerns have been communicated to the Commission, and the evaluation has helped identify the main shortcomings.


Les cambriolages domestiques, les vols dans les véhicules, les voies de fait, les vols dans la rue: ces formes de délinquance constituent l'une des principales sources d'inquiétude des citoyens européens.

Crimes such as domestic burglaries, thefts from vehicles, common assault and street robberies are among the primary concerns of European citizens.


C'est un nombre de balises qu'on a mises en place pour tenter d'aborder les inquiétudes, mais la principale inquiétude, c'était la pérennité et le maintien de la qualité du service CBC Radio 2 et Espace Musique.

It was a decision to include advertising, but to contain it, to make sure that the money coming in from radio would be maintained during that period. So we put in place a certain number of constraints to try to address those concerns, the main ones being the sustainability and quality of CBC Radio 2 and Espace Musique.


Dans une note adressée au sous-ministre de l'Industrie, une des principales inquiétudes était le danger de confusion entre le caractère volontaire du questionnaire détaillé et le caractère obligatoire du questionnaire court.

In a memo addressed to the Deputy Minister of Industry, one of the main concerns was the possible confusion between the voluntary nature of the long form census and the mandatory nature of the short form census.


C'était l'une des principales inquiétudes que nous avions. À l'époque, l'industrie canadienne du textile était en croissance, surtout au Québec, mais également dans d'autres provinces.

At that time, there was a burgeoning textile industry in this country, particularly in Quebec, but in other provinces as well.


Une des principales inquiétudes, c'était que les gens penseraient que le formulaire de recensement ordinaire — qui demande aux Canadiens leur adresse, leur âge, leur sexe et la langue qu'ils parlent — est volontaire également.

One of the key worries was that people might think that the basic census form, which asks Canadians where they live, their ages, sexes and the language they speak, was also voluntary.


L'une de leurs principales conclusions était que la convention Europol devait être adaptée et assouplie.

One of their main conclusions was that the Europol Convention needed to be adapted and made more flexible.


L'une des principales recommandations du Comité visant à dissiper cette inquiétude était de faire participer activement les parlementaires et un comité consultatif à l'établissement des budgets des hauts fonctionnaires du Parlement.

One of the Committee's key recommendations to address this concern was to have the process of determining the budgets for Officers of Parliament actively involve Parliamentarians and an advisory panel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une des principales inquiétudes était ->

Date index: 2024-01-15
w