Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "dissiper cette inquiétude " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. réaffirme le droit de l'Iran à développer son énergie nucléaire à des fins pacifiques et dans le respect des dispositions en matière de régime de non-prolifération; prend note de l'annonce faite par le président iranien, M. Mahmoud Ahmadinejad, sur le fait que l'Iran est prêt à envoyer son uranium enrichi à l'étranger pour l'y enrichir davantage; espère que cette annonce sera suivie d'avancées concrètes afin de dissiper les inquiétudes au sujet de son programme, conformément aux exigences de l'AIEA;

11. Reaffirms Iran’s right to develop nuclear energy for peaceful purposes under the rules of the non-proliferation regime; takes note of the announcement by Iranian President Mahmoud Ahmadinejad about Iran’s readiness to send its enriched uranium abroad for further enrichment; hopes that this announcement will be followed by concrete steps to ease concerns about its nuclear programme, in line with IAEA requirements;


Pour dissiper les inquiétudes qu’ont de nombreux députés au sujet de l’utilisation de cellules souches embryonnaires, l’amendement 170, s’il est soutenu, garantira que les décisions éthiques sur cette question seront prises par les États membres eux-mêmes, et non par la Commission.

To allay concerns that many Members have with the use of embryonic stem cells, Amendment 170, if supported, will ensure that ethical decisions on this issue are made by Member States themselves and not by the Commission.


En conséquence, un débat dans cette Assemblé ne peut que contribuer à dissiper les inquiétudes.

Therefore, a debate in this House can only help dispel concerns.


Afin de dissiper les inquiétudes de la Commission, les parties ont pris l’engagement de modifier le pacte d’actionnaires de façon à ce que, lorsqu’il est proposé que l’entreprise commune passe un nouveau contrat de fourniture de centrifugeuses avec l’une des parties, cette décision ne nécessite pas l’accord du conseil d’administration, mais soit laissée aux cadres dirigeants pour autant a) que les conditions ne soient pas plus favorables que les autres contrats passés avec Areva ou Urenco; b) que les contrats soient subordonnés à l’autorisation du comité ...[+++]

In order to eliminate the Commission’s concerns the parties committed that the shareholders agreement shall be amended in such a way that, when it is proposed that the JV enters into a new supply agreement for centrifuges with one of the parties, such a decision shall not require the approval of the board, but will be left to the executives, provided that: (a) the terms are not more favourable than other contracts with Areva or Urenco; (b) the contracts are conditional upon approval of the Joint Committee and the Quadripartite Committee, or any other required governmental regulatory approval or requirements, such approvals are granted and (c) the proposed a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de cette décision, les parties s’engagent à dissiper les inquiétudes de la Commission quant au respect des règles de concurrence, généralement pour une période donnée.

Here, the parties make an undertaking to address the Commission’s competition concerns, normally for a given period.


Dans le cadre de cette décision, les parties s’engagent à dissiper les inquiétudes de la Commission quant au respect des règles de concurrence, généralement pour une période donnée.

Here, the parties make an undertaking to address the Commission’s competition concerns, normally for a given period.


Il ne fait aucun doute que les consommateurs se sentent extrêmement inquiets et je pense que nous devons être à même de dissiper cette inquiétude et de leur donner la garantie que la nourriture qu'ils achètent, où que ce soit dans l'Union européenne, sera entièrement traçable et de bonne qualité.

There is no doubt that consumers are tremendously concerned and I think we have to be able to allay that concern so that consumers can feel confident that the food they buy, anywhere in the European Union, will be fully traceable and good for whoever purchases it.


Mais cette inquiétude aurait dû se dissiper, estimons-nous, avec les résultats favorables de l’étude qu’a commanditée à ce sujet la Commission.

However, this anxiety should have been allayed, we feel, by optimistic results from the study ordered by the Commission.


L'une des principales recommandations du Comité visant à dissiper cette inquiétude était de faire participer activement les parlementaires et un comité consultatif à l'établissement des budgets des hauts fonctionnaires du Parlement.

One of the Committee's key recommendations to address this concern was to have the process of determining the budgets for Officers of Parliament actively involve Parliamentarians and an advisory panel.


Compte tenu de cette longue liste de préoccupations, j'ai rédigé quelques amendements susceptibles d'améliorer ce projet de loi et d'en préserver l'efficacité, tout en dissipant ces inquiétudes, en organisant mieux les travaux du Sénat et en mettant à la disposition des Canadiens une pratique constitutionnelle visible qui pourrait renseigner nos jeunes et nos concitoyens sur la nature du triage que prévoit notre Constitution - le Gouverneur général et les deux Chambres du Parlement sont au coeur même de notre gouvernement responsable.

Having in mind this exhaustive list of concerns, I have considered a number of amendments that might ameliorate the bill and maintain efficiency, while dissolving these concerns, better organize our Senate work and still render unto the Canadian public a visible constitutional practice that could educate our youth and our public on the nature of our constitutional triarchy - the Governor General and the two Houses of Parliament - that goes to the very heart of our responsible government.




Anderen hebben gezocht naar : dermite f54 et l23-l25     urticaire f54 et l50     dissiper cette inquiétude     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dissiper cette inquiétude ->

Date index: 2024-12-02
w