Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une des deux parties apparemment très inquiétantes " (Frans → Engels) :

En conséquence, l'opération envisagée aurait pu permettre à l’entité issue de la concentration, par l'intermédiaire des consortiums dont font partie les deux entreprises, d'influencer les capacités, et partant les prix, au détriment des transporteurs maritimes et des consommateurs, sur une très grande partie de ces marchés.

As a result, the transaction could have enabled the merged entity, through the consortia that the two companies belong to, to influence capacity and therefore prices to the detriment of shippers and consumers for a very large part of those markets.


J'ai mentionné la disposition sur l'engagement assorti de conditions, une des deux parties apparemment très inquiétantes de la Loi antiterroriste, inquiétantes parce que certains députés ont décidé d'y voir plus qu'ils ne le devraient.

I mentioned the recognizance portion of the two apparently very worrisome parts of the Anti-terrorism Act, worrisome in that some members choose to make more of these two provisions than they really should.


la présence, à une altitude moindre, de fortes pentes dans la majeure partie du territoire concerné telles que la mécanisation n'est pas possible ou bien nécessite l'utilisation d'un matériel particulier très onéreux, ou la combinaison de ces deux facteurs, lorsque l'importance de la contrainte résultant de chacun d'eux pris séparément est moins accentuée ...[+++]

at a lower altitude, the presence over the greater part of the area in question of slopes too steep for the use of machinery or requiring the use of very expensive special equipment, or a combination of these two factors, where the constraints resulting from each taken separately are less acute but the combination of the two gives rise to an equivalent constraints.


b)la présence, à une altitude moindre, de fortes pentes dans la majeure partie du territoire concerné telles que la mécanisation n'est pas possible ou bien nécessite l'utilisation d'un matériel particulier très onéreux, ou la combinaison de ces deux facteurs, lorsque l'importance de la contrainte résultant de chacun d'eux pris séparément est moins accentuée ...[+++]

(b)at a lower altitude, the presence over the greater part of the area in question of slopes too steep for the use of machinery or requiring the use of very expensive special equipment, or a combination of these two factors, where the constraints resulting from each taken separately are less acute but the combination of the two gives rise to an equivalent constraints.


Toutefois, ils ont noté qu'au cours des deux dernières années, nous avions été témoins de l'apparition d'une tendance très inquiétante.

However, they noted that in the past two years we have seen the emergence of a worrisome pattern.


L'annulation du financement des célébrations de la fierté gaie de Toronto fait partie d'une tendance très inquiétante de la part du gouvernement.

This Toronto Pride is part of a very worrisome pattern of the government.


Il était tout à fait remarquable que les députés de trois partis différents, dont les membres de mon propre parti, qui ont des points de vue apparemment très opposés, en viennent à cet accord.

For three different parties and members of my party—who have positions that seem to be completely different—to come to this point was really quite something.


La semaine dernière, j'ai trouvé très inquiétante la décision du gouvernement de réduire de 17,7 millions de dollars les fonds destinés aux groupes d'alphabétisation de tout le pays , et les députés des deux côtés devraient s'en préoccuper également.

I was quite alarmed last week, and colleagues on both sides of the House should be alarmed as well, at the government's decision to cut $17.7 million from funding to literacy groups across the country.


soit de la présence, à une altitude moindre, de fortes pentes dans la majeure partie du territoire telles que la mécanisation ne soit pas possible ou bien nécessite l'utilisation d'un matériel particulier très onéreux, soit encore la combinaison de ces deux facteurs, lorsque l'importance du handicap résultant de chacun d'eux pris séparément ...[+++]

at a lower altitude, the presence over the greater part of the area in question of slopes too steep for the use of machinery or requiring the use of very expensive special equipment, or a combination of these two factors, where the handicap resulting from each taken separately is less acute but the combination of the two gives rise to an equivalent handicap.


- Bourses internationales Marie Curie "entrantes" pour chercheurs de pays tiers - Ces bourses auront pour objet d'attirer des chercheurs de très haut niveau en provenance de pays tiers pour leur permettre de travailler et d'entreprendre des formations à la recherche en Europe, en vue de développer une coopération entre l'Europe et les pays tiers au bénéfice des deux parties.

- Marie Curie Incoming International Fellowships - These will aim at attracting top-class research workers from third countries to work and undertake research training in Europe, with the view to developing mutually-beneficial research cooperation between Europe and third countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une des deux parties apparemment très inquiétantes ->

Date index: 2022-07-27
w