Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une croissance démographique assez constante » (Français → Anglais) :

Si on regarde la Chine et l'Inde, ils ont toujours connu une croissance démographique assez constante et également, ils ont récupéré eux-mêmes la révolution verte, et ils ont augmenté leur niveau de production alimentaire.

If we look at China and India, their population is continuing to grow, and they have become part of the green revolution and have increased their food production.


En outre, les Canaries éprouvent la pression d'une croissance démographique, ont une dépendance excessive par rapport au tourisme et ne sont pas assez diversifiées en direction d'autres activités.

The Canarias, moreover, are experiencing pressure from population growth, have an over-dependence on tourism and a lack of diversification into other activities.


L’année 2015 a connu une flambée constante de crises humanitaires: conflits armés, attaques contre les civils et catastrophes naturelles, exacerbées par le changement climatique et la croissance démographique.

2015 saw a continuing surge in humanitarian crises with armed conflicts and attacks on civilians and natural disasters, exacerbated by climate change and population growth.


Losing Ground brosse un tableau où, malgré une période de croissance économique et de prospérité généralisée dans la région du Grand Toronto, malgré une croissance démographique et beaucoup d'autres éléments positifs, le revenu moyen des familles ayant des enfants de moins de 17 ans à Toronto est resté inchangé par rapport à 1990, ce qui constitue un recul marqué en dollars constants.

Losing Ground has painted a story that, despite times of economic growth and general prosperity in the greater Toronto area, despite growing populations and lots of positive things happening, the median incomes for families with kids under 17 in Toronto has remained flat and lags far behind where they were in constant dollars for 1990.


En somme, la formule présente deux lacunes. Elle n'accorde pas assez d'importance au principe constitutionnel de la représentation proportionnée; et les restrictions qu'elle impose à l'élargissement de la Chambre des communes, restrictions qui pénalisent les provinces en croissance démographique, ne sont conformes à aucun principe de représentation.

In short, the formula errs in two ways: it fails to give sufficient weight to the constitutional principle of proportionate representation; and its restriction on increases in the number of Commons seats, which works to penalize the provinces experiencing population growth, is not related to any principle of representation.


Les ressources naturelles de la Terre et l'environnement anthropique subissent des pressions considérables du fait de la croissance démographique, de l'urbanisation, de la construction, de l'expansion constante de l'agriculture, de l'aquaculture, de la pêche, des transports et de l'énergie, ainsi que des variations du climat et du réchauffement local, régional et mondial.

Earth's natural resources and the man-made environment are under intense pressure from a growing population, urbanisation, construction, continuous expansion of the agriculture, aquaculture, fisheries, transport, and energy sectors, and climate variability and warming at local, regional and global scales.


D. considérant que le déclin relatif de l'économie européenne peut être mis en rapport avec: un cadre réglementaire inapproprié, associé à un manque de réformes structurelles, qui rend notre économie moins flexible que les économies de nos principaux concurrents, une demande intérieure en stagnation, un manque de dynamisme des entreprises et la faiblesse des marchés du travail due à la lenteur de la croissance démographique, des taux d'emploi peu élevés et une médiocre croissance de la productivité; considérant que la médiocre croissance de la productivité tient à un manque d'investissement, à un manque d'innovation et à un déséquilibr ...[+++]

D. Whereas the relative decline of the European economy can be linked to: an inappropriate regulatory framework combined with a lack of structural reform, which renders our economy less flexible than those of our main competitors, stagnant domestic demand, a lack of business dynamism and weak labour markets as a result of slow demographic growth, low employment rates, and poor productivity growth; whereas poor growth is caused by lack of investment, insufficient innovation and a misalignment of labour supply and demand on account of ...[+++]


Ce critère permet de mettre en évidence un seuil de population de 4 à 5000 habitants. Au-delà de ce chiffre, on note généralement un taux de croissance démographique positif, un niveau d'équipement et d'infrastructure élevé et un âge moyen de la population assez bas.

There appears to be a threshold size of about 4 000 to 5 000 inhabitants beyond which population growth is usually positive, the level of equipment and infrastructure is good and the population is younger.


Aux fins de la présente communication, l'importance de ces évolutions démographiques pour la croissance de l'emploi peut être illustrée par un scénario démographique qui postule que l'objectif de Lisbonne d'un taux d'emploi de 70% d'ici à 2010 et d'un taux d'emploi constant par la suite [36] sera atteint.

For the purpose of this Communication, the significance of these demographic developments for employment growth can be brought out by an illustrative demographic scenario incorporating the achievement of the Lisbon target of a 70% employment rate by 2010 and a constant rate of employment afterwards [36].


Ce qui nous distingue pour l'instant assez clairement d'autres pays, c'est notre taux de croissance démographique. Or, il y a un lien important entre la croissance démographique et le taux des émissions.

One of the biggest areas in which we are different at the moment is our rate of population growth, and that does contribute significantly to increases in emissions, so we may only be two per cent now but we are growing at a fairly rapid rate.


w