Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une contribution totale de presque 600 milliards " (Frans → Engels) :

D'une manière plus générale, si la stratégie européenne pour l'informatique en nuage est mise en œuvre dans son intégralité, la contribution annuelle nette au PIB de l'UE devrait s'élever à 160 milliards d'euros d'ici à 2020 (soit une contribution totale de presque 600 milliards d'euros entre 2015 et 2020).

More broadly, we expect a net annual gain of €160 billion to EU GDP by 2020 (or a total gain of nearly €600 billion between 2015 and 2020) if the full EU cloud strategy is in place.


F. considérant que la contribution initiale de l'Union au budget de l'Agence pour 2010 était de 28 279 600 EUR, contre 36 390 000 EUR en 2009 , et que la contribution totale de l'Union au budget de l'Agence pour 2010 s'est élevée à 36 600 100 EUR;

F. whereas the initial contribution of the Union to the budget of the Agency for 2010 was EUR 28 279 600 compared with EUR 36 390 000 in 2009 , and whereas the overall contribution of the Union to the budget of the Agency for 2010 was EUR 36 600 100,


F. considérant que la contribution initiale de l'Union au budget de l'Agence pour 2010 était de 28 279 600 euros, contre 36 390 000 euros en 2009, et que la contribution totale de l'Union au budget de l'Agence pour 2010 s'est élevée à 36 600 100 euros;

F. whereas the initial contribution of the Union to the budget of the Agency for 2010 was EUR 28 279 600 compared with EUR 36 390 000 in 2009, and whereas the overall contribution of the Union to the budget of the Agency for 2010 was EUR 36 600 100,


Eu égard à ces objectifs, le rapport attire l’attention sur l’opportunité offerte par les six nouveaux programmes d’investissement pour la période 2007-2013, qui sont dotés par l’Union européenne d’une contribution totale de 1,1 milliard d’euros.

In pursuit of these aims, the report draws attention to the opportunity provided by the six new investment programmes for the period 2007-2013, which carry a total contribution from the European Union of 1.1 billion €.


B. considérant que les investissements mutuels dans le domaine du commerce des marchandises et des services se sont élevés à 600 milliards d'euros en 2003 et que le commerce transatlantique a atteint au total un montant record de 482 milliards de dollars US (398 milliards d'euros) en 2004, en générant environ 3 billions de dollars US (2,5 billions d'euros) de ventes commerciales annuelles totales et des emplois pour près de 14 mill ...[+++]

B. whereas mutual investment in trade in goods and services was worth EUR 600 billion in 2003, and the total transatlantic trade in goods reached a record USD 482 billion (EUR 398 billion ) in 2004, generating around USD 3 trillion (EUR 2,5 trillion ) in total annual commercial sales and employment for up to 14 million workers,


Selon la Cour des comptes, l’Union européenne a perdu quelque 600 milliards d’euros depuis que le Royaume-Uni a adhéré, ce qui représente plus de quatre fois la contribution totale nette que mon pays lui a apportée.

According to the Court of Auditors, the EU has lost some EUR 600 billion over the time since the UK joined, which is more than four times the total net contribution my country has made to this place.


La dette fédérale, qui atteint presque 600 milliards de dollars, ou 70 p. 100 du PNB, est relativement plus élevée que dans tous les autres pays du G-7, l'Italie mise à part.

Our federal debt of almost $600 billion, or 70 per cent of the GNP, is relatively higher than that of all the other G-7 nations except Italy.


Selon les plans libéraux, d'ici trois ans, la dette fédérale aura augmenté de 100 milliards et s'élèvera à presque 600 milliards de dollars. Les versements d'intérêts grimperont à 52 milliards de dollars.

Under Liberal plans, within three years the federal debt will increase by $100 billion to almost $600 billion and interest payments on that debt will climb to $52 billion.


M. Lebel: Je n'ai jamais pu comprendre le bien-fondé, le résultat de cette équation: le total du bien équivaut à du négatif, presque 600 milliards actuellement.

Mr. Lebel: I was never able to understand that equation: the sum total of the good is a negative figure.


En 1993, la dette était de 489 milliards et, bien sûr, elle se chiffre aujourd'hui à presque 600 milliards de dollars.

By 1993, $489 billion and of course today, close to $600.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une contribution totale de presque 600 milliards ->

Date index: 2025-04-18
w