Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une conférence précédente très " (Frans → Engels) :

Un large éventail d'engagements et des milliards d'euros ont été promis lors des conférences précédentes organisés par les gouvernements des États-Unis (en 2014 et 2016) et du Chili (en 2015.

Previous conferences, hosted by the governments of the United States (2014, 2016) and Chile (2015), have seen a wide range of commitments and billions of euros pledged.


réitère son appel formulé à l'occasion de la COP 17 à Durban, ainsi que lors de précédentes conférences concernant la CCNUCC (Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques) pour la reconnaissance des mesures d'atténuation et d'adaptation aux niveaux local et régional.

reiterates its call at COP 17 in Durban, as well as at previous UNFCCC conferences, for the recognition of climate mitigation and adaptation actions at the local and regional level.


son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des rabbins européens auprès de l'UE Imam Benjamin IDRIZ, directeur de la communauté musulmane de Penzberg son Excellence le ...[+++]

His Excellency Metropolitan ATHENAGORAS of Belgium, Exarch of the Netherlands and Luxemburg His Excellency Heinrich BEDFORD-STROHM, Bishop of Bavaria and Chairman of the Council of the Evangelical Church of Germany (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam of Drancy (France) and former President of the Conference of Imams of France His Excellency Arie FOLGER, Chief Rabbi of the Jewish Community in Vienna His Excellency Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels and Permanent Representative to the EU Conference of European Rabbis Imam Benjamin IDRIZ, Director of the Islamic Community in Penzberg H.E. The Right Reverend Bishop Robert INNES, Anglican ...[+++]


Le 7 novembre 2012, la première commission de l’Assemblée générale des Nations unies a adopté un projet de résolution intitulé «Traité sur le commerce des armes», par lequel elle décidait de convoquer à New York, du 18 au 28 mars 2013, la conférence finale des Nations unies pour un traité sur le commerce des armes, qui sera régie par le règlement intérieur adopté pour la conférence de juillet 2012, afin de parachever l’élaboration du texte du traité sur le commerce des armes, sur la base du texte du projet de traité présenté le 26 jui ...[+++]

On 7 November 2012, the UN General Assembly First Committee adopted a draft resolution entitled ‘The Arms Trade Treaty’, that decided to convene in New York from 18 to 28 March 2013 the Final UN Conference on the Arms Trade Treaty, to be governed by the rules of procedure adopted for the July 2012 Conference, in order to finalise the elaboration of the Arms Trade Treaty on the basis of the draft Treaty text submitted by the President of the previous UN Conference on 26 July 2012.


l’humidité non excessive et les pluies de courte durée, au printemps et en automne, associées à l’absence de grandes cultures et à la petite taille des vergers ainsi que les pratiques culturales (notamment la taille), confèrent à la zone une biodiversité locale exceptionnelle qui concourt à une maîtrise de l’évolution du parasitisme, permettant ainsi une très bonne qualité sanitaire de la production pour une utilisation très exceptionnelle des produits phytosanitaires,

the fact that the area is not excessively damp and the Spring and Autumn rains are of short duration, along with the absence of arable crops and the small size of the orchards as well as the cultivation practices (particularly pruning), give the area an exceptional local biodiversity that helps to control the spread of parasites, resulting in a very healthy crop despite plant protection products being used only in absolutely exceptional circumstances,


demande un renforcement du système international de traités et de régimes contre la prolifération d'armes de destruction massive; souligne la nécessité d'un renforcement de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme et contre la prolifération des armes de destruction massive, ainsi que la nécessité, pour les deux parties, de soutenir le rôle que les Nations unies doivent jouer dans ces domaines; prie instamment le Conseil d'examiner avec ses homologues américains la possibilité d'adopter une approche positive à l'égard du comité préparatoire au prochain TNP, car il s'agit de la première ...[+++]

Calls for a strengthening of the international system of treaties and regimes against the proliferation of weapons of mass destruction; stresses the need for closer cooperation between the EU and the United States in combating terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, in compliance with international law, and for both sides to support the role that the UN must play in these areas; urges the Council to discuss with its US counterparts how to make a positive approach to future NPT Preparatory Committees (NPT PrepComs), as a first opportunity to strengthen the global non-nuclear proliferation regime in the run-up to the NPT Review Conference in 2010; ...[+++]


Au moment de la précédente conférence ministérielle «Un environnement pour l'Europe» qui s'est tenue à Kiev en 2003, la Commission européenne s'est prononcée sur l'avenir du processus et ses relations avec celui-ci dans une communication intitulée «La coopération paneuropéenne dans le domaine de l'environnement après la conférence de Kiev de 2003» [COM(2003) 62 final].

At the time of the previous EfE Ministerial Conference in Kiev in 2003, the European Commission expressed its views on the future of the process and its relationship with it in a Communication entitled "Pan-European Environmental Co-operation after the 2003 Kiev Conference" (COM (2003) 62 final).


A la fin de la période concernée (saison de chasse 1998-1999) et par rapport à la période précédente deux espèces supplémentaires (Branta canadensis et Anser anser) avaient une saison de chasse ouverte. Du 1er au 30 septembre pour tout le pays, avec très localement et suivant l'espèce extension de la période jusqu'au 31 janvier.

At the end of the period in question (hunting season 1998-1999) and compared with the previous period two additional species (Branta canadensis and Anser anser) had an open hunting season from 1 to 30 September for the country as a whole, and very locally and depending on the species an extension of the period until 31 January.


Dans leur note d'orientation sur Eurojust [8], les présidences précédente, présente et futures du Conseil ont proposé que les États membres confèrent des pouvoirs à leurs délégués nationaux auprès d'Eurojust à titre individuel, conformément à leur droit national.

In their position paper on Eurojust [8], the former, present and future Presidencies of the Council suggested that Member States could confer such individual powers to their national Eurojust delegates under national law.


Cette disposition s'applique en prenant pour base les avant-projets d'ordre du jour approuvés par la conférence des présidents lors de la période de session précédente.

This is applicable to the preliminary draft agendas approved by the Conference of Presidents during the previous part-session.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une conférence précédente très ->

Date index: 2022-04-29
w